ويكيبيديا

    "everyone has" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكل شخص
        
    • لكل فرد
        
    • كل فرد
        
    • لكل إنسان
        
    • كل شخص لديه
        
    • الجميع لديه
        
    • ولكل شخص
        
    • ولكل فرد
        
    • على الجميع
        
    • الجميع لديهم
        
    • لدى الجميع
        
    • الجميع قد
        
    • كل شخص في
        
    • كل شخص له
        
    • الكل لديه
        
    The Declaration proclaims that everyone has the right to choose or change religions, and the right to worship in private or in public. UN وينص الإعلان على أن لكل شخص الحق في أن يختار أو يغير دينه، وعلى حق التعبد سواء اتسم بالخصوصية أو العلانية.
    everyone has the right to liberty and security of person. UN لكل شخص الحق في الحرية وفي الأمان على نفسه.
    Reaffirming that everyone has the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إلى بلده،
    everyone has the right to protection against bodily harm. UN لكل فرد الحق في الحماية من الأذى البدني.
    everyone has to comply with the same regulatory rule as everybody else. UN فينبغي أن يمتثل كل فرد لنفس القاعدة التنظيمية شأنه شأن غيره.
    everyone has the right to protect their own life and health and the life and health of others from unlawful acts. UN ويحق لكل إنسان أن يحمي حياته وصحته وحياة الآخرين وصحتهم من الأفعال غير المشروعة.
    everyone has the right to preservation of unique sites consistent with the fundamental rights of persons or groups living in the area. UN لكل شخص الحق في حماية اﻷماكن الفريدة على نحو يتسق مع الحقوق اﻷساسية لﻷشخاص أو الجماعات التي تعيش في المنطقة.
    However, this minimum core content may be defined in terms of participation in civil and political life to which everyone has a right. UN غير أن هذا المضمون الجوهري اﻷساسي يمكن أن يحدد بالنسبة الى المشاركة المدنية والسياسية التي يحق لكل شخص أن يتمتع بها.
    Under the Constitution, any individual has the right to petition the public authorities and everyone has a guaranteed right to legal redress. UN ويحق لأي فرد، بموجب الدستور، أن يتظلم إلى السلطات العامة، كما أن لكل شخص الحق المكفول في طلب الإنصاف القانوني.
    Indeed, everyone has the capacity to be an educator given the mutual relationship between educators and educated. UN وفي الواقع، يمكن لكل شخص أن يكون مربياً نظراً إلى العلاقة المتبادلة بين المربي والتلميذ.
    and that is good but everyone has there own future. Open Subtitles و هذا أمر جيّد لكن لكل شخص مستقبله الخاص
    I'm saying everyone has a breaking point. - Everyone talks. Open Subtitles لكن أقول أن لكل شخص نقطة ضعف الجميع يتكلمون
    Article 36 provides that everyone has the right to a favourable environment. UN وتنص المادة 36 على أن لكل فرد الحق في بيئة مواتية.
    The Universal Declaration of Human Rights embodies the fundamental principle that everyone has the right to a nationality. UN ويجسد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان المبدأ الأساسي المتمثل في أنه لكل فرد حق التمتع بجنسية ما.
    In the Universal Declaration of Human Rights, article 3 proclaims that everyone has the right to life, liberty and security of person. UN فالمادة 3 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان تنص على أن لكل فرد حق في الحياة والحرية وفى الأمان على شخصه.
    Hence, everyone has the right to make his living by work which he freely chooses or accepts. UN ومن ثم، فإن لكل فرد الحق في كسب قوته بالعمل الذي يختاره أو يقبله بحرية.
    everyone has a role to play, and it is only when Governments and citizens work together that success is possible. UN وأشير إلى أن كل فرد يقع على عاتقه دور ينبغي أن يؤديه ولن يكون النجاح ممكنا إلا عندما تعمل الحكومات والمواطنون معا.
    " Recognizing also that everyone has the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, UN ' ' وإذ نعترف أيضا بأن لكل إنسان الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،
    It may have been two too many. everyone has a breaking point. Open Subtitles ربما كان قبلها الكثير من الصفعات كل شخص لديه نقطة انفجار.
    It's better she learns that not everyone has a motor pool. Open Subtitles من الأفضل أن تتعلم أن ليس الجميع لديه ورشة سيارات،
    everyone has the right to defend in court the rights and freedoms enshrined in the Constitution and the laws. UN ولكل شخص الحق في أن يدافع أمام المحاكم عن الحقوق والحريات المنصوص عليها في الدستور والقوانين.
    everyone has the right to freely obtain information disseminated for public use. UN ولكل فرد الحق في الحصول على المعلومات بحرية ونشرها للاستخدام العام.
    Like you said, everyone has to choose a side. Open Subtitles قلتها بعظمة لسانك، يجب على الجميع إختيار جانب.
    You know, everyone has the right to be stupid, Open Subtitles تدري ، الجميع لديهم الحق في أن يكونوا أغبياء
    Can't I just show up after when everyone has control of their bowels? Open Subtitles ألا يمكنني الحضور بعد، عندما يكون لدى الجميع سيطرة على أمعائهم؟
    There is no other solution today than to achieve peace. I think that everyone has understood. UN فاليوم، لا حل إلا السلام وأعتقد أن الجميع قد أدرك ذلك بما في ذلك الأطراف المتحاربة.
    64. Article 20 of the Constitution provides that everyone has the right to free and equal access to the courts. UN 64- تنص المادة 20 من الدستور على حق كل شخص في حرية الوصول إلى العدالة على قدم المساواة.
    Article 2 of the Associations Act stipulates that everyone has the right to establish unions, institutions and associations. UN وتنص المادة 2 من قانون الجمعيات في سوريا على أن كل شخص له الحق في إنشاء نقابات أو مؤسسات أو رابطات.
    everyone has the right to speak his mind, but it should not be a lie Open Subtitles الكل لديه الحق في التعبير عن رأيه، لكن لاينبغي أن يكون كاذباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد