It's the captain's job to know everything on his ship. | Open Subtitles | وما وظيفة الربان سوى معرفة كل شيء على السفينة |
He was teaching the kids how everything on the Internet is connected. | Open Subtitles | كان يعلم الأطفال كيف أن كل شيء على الإنترنت متصل ببعضه |
We expect nothing less than everything on that list in return. | Open Subtitles | لا نتوقع أقل من كل شيء على تلك القائمة بالمقابل |
Checking off everything on our shopping list was easy. Wait. | Open Subtitles | إحضار كل شيء في قائمة التسوق خاصتنا كان سهلًا |
She couldn't explain everything on the phone because she's with the kids. | Open Subtitles | لم تستطع تفسير كل شئ على الهاتف لأنها مع الاطفال |
Remember, you're the one who looks at everything on the bright side. | Open Subtitles | تذكّر، أنت أحد الذين ينظرون على كل شيء في الجانب المشرق |
Okay, I need to read everything on gene therapy and virus vectors. | Open Subtitles | حسنا، علي قراءة كل شيء عن المعالجة الجينية والنواقل الفيروسية. |
everything on this planet gets eaten. How far away is that swarm? | Open Subtitles | كل شيء على هذا الكوكب تم أكله، كم يبعد هذا السرب؟ |
You can find it on the Internet; you can find everything on the Internet. | UN | وتستطيعون العثور على ذلك على الشبكة العالمية؛ وتستطيعون العثور على كل شيء على الشبكة العالمية. |
In short, we should not shy away from putting everything on the table and seeing where progress is possible. | UN | وباختصار، ينبغي ألا نستحي من وضع كل شيء على الطاولة والنظر فيما يمكن إحراز التقدم بشأنه. |
I'm gonna take away everything on this Earth she cares about. | Open Subtitles | أنا ستعمل على التخلص من كل شيء على هذه الأرض أنها تهتم. |
I put everything on the line to save you from them. | Open Subtitles | هاوي وضع كل شيء على خط لانقاذ لكم منها. هل يمكن أن تخونها؟ |
When they've thieved everything on land, they'll rob the sea. | Open Subtitles | وحين ينهبون كل شيء على الأرض فسينهبون البحر |
Great leaders know that it is impossible to take everything on themselves. | Open Subtitles | القادة العظام يعرفون أنه من المستحيل أن تأخذ كل شيء على أنفسهم. |
Looks like everything on that body is in working order. | Open Subtitles | يبدوا أن كل شيء في هذا الجسد يعمل بإنتظام |
Tell me, does she make you do everything on a deadline? | Open Subtitles | أخبرني ، هل جعلتكَ تفعل كل شيء في الموعد النهائي؟ |
Unless you give me back everything on my computer. | Open Subtitles | إلا إذا أعدت كل شئ على الكمبيوتر الخاص بي. |
I've studied every report, everything on Goa'uld... | Open Subtitles | لقد أطلعت على كل التقارير كل شيء عن الجواؤلد |
- All right, well, then, let's just put everything on the table, yeah? | Open Subtitles | تمام، حسناً، إذن، دعينا فقط نضع كلّ شيء على الطاولة، موافقة؟ |
No, I-I-I want more information before you risk everything on an experiment. | Open Subtitles | كلا،أنا أريد المزيد من المعلومات قبل المخاطرة بكل شيء على تجربة |
But not everything on this forest floor is what it seems. | Open Subtitles | لكن ليس كل ما على أرضية هذه الغابة كما يبدو. |
Right now, your job is to focus everything on this call. | Open Subtitles | الان, عملك هو ان تركز كل شىء على هذة المكالمة |
Keep me informed, and k eep everything on track. | Open Subtitles | تابعنى بالأخبار وابقى على كل شئ فى مساره |
I wish I'd done everything on earth with you. | Open Subtitles | تمنيت ان افعل كل شئ في الدنيا معك |
You've never believed, but I believe enough to put everything on the line for this, and being chosen for the offering, it's an honor. | Open Subtitles | لم تؤمني قطّ، أما أنا أؤمن كفايةً لأخاطر بكلّ شيء في سبيل ذلك ووقوع الاختيار على أحدهن للعرض في حدّ ذاته شرف |
If he could get us any closer to our guys, I want everything on him. | Open Subtitles | أريدك كلّ المعلومات عن هذا الشخص |
So that's all the questions on page 32, except the last one, and then everything on page 33. | Open Subtitles | حسناً، كل الأسئلة على الصفحة الثانية و الثلاثين ما عدا السؤال الأخير... ثم كل الأسئلة على الصفحة الثالثة و الثلاثين... |