starts at the exact same time that the Kintner boy jumps into the water with the shark. | Open Subtitles | بدأ فى نفس الوقت الذى قام فيه الفتى كينتنر بالقفز إلى الماء مع سمك القرش |
You were at Oxford at the exact same time as my mum. | Open Subtitles | لقد كنت في جامعة أكسفورد في نفس الوقت بالضبط كما أمي. |
Truck got hit the exact same time that our truck went out. | Open Subtitles | الشاحنة تم السطو عليها في نفس الوقت الذي خرجت فيه شاحنتنا. |
Like, all at once, all those people start saying the exact same thing at the exact same time. | Open Subtitles | مثل أن الكل يتحدث مرة واحدة كل هؤلاء الاشخاص يبدئون بقول نفس الكلام بنفس الوقت |
That's from a traffic cam a block away at the exact same time the call was placed. | Open Subtitles | هذا من كاميرا حركةمرور تبعد بناية وفي نفس وقت المكالمة بالضبط |
So, unless all 2.2 million people with this ghost gene drop dead in Times Square at the exact same time, it's not gonna be on the news. | Open Subtitles | لذا، ما لم يمت 2ر2 مليون شخص يحملون الجين الشبح... في ميدان (تايمز) في الوقت ذاته لن يتم إعلان ذلك في الأخبار |
I cannot believe how many pearl jam concerts we were at the exact same time without knowing it. | Open Subtitles | لا اصدق كم عدد الحفلات التي كنا نذهب اليها في نفس الوقت من دون معرفت ذالك |
It's so funny you said that'cause I said it at the exact same time. | Open Subtitles | انه لمن المضحك جداً انك قلت ذلك لأنني قلتها ايضًا في نفس الوقت |
My vector search found a known associate who turned off his cell phone at the exact same time. | Open Subtitles | وجدت بحثي ناقلات مساعد معروف الذين إيقاف هاتفه الخلوي في نفس الوقت بالضبط. |
Both heart rate and pace increased at the exact same time. | Open Subtitles | كل من معدل ضربات القلب و الوتيرة تزداد في نفس الوقت بالضبط |
And you just happened to pick the exact same orphanage at the exact same time? | Open Subtitles | وصادف انكِ تختارين في دار الأيتام نفسه في نفس الوقت ؟ |
Hanna has to drop off the hard drive at the school at the exact same time the staff meeting starts at the Radley. | Open Subtitles | يجب على هانا توصيل القرص الصلب الي المدرسة في نفس الوقت بالضبط يبدأ اجتماع الموظفين في رادلي |
Anna's cellphone records, which show that she couldn't have called the plaintiff because at the exact same time, she was on her cell ordering take-out because she was working late. | Open Subtitles | وسجلات هاتف آنا أظهرت بأنها لم تكن تستطيع الاتصال بالمدعية لأنه في نفس الوقت بالضبط |
He claims he was hit by a pair of masked assailants, who swung matching shovels at the exact same time. | Open Subtitles | ويدعي انه أصيب بواسطة زوج من المهاجمين الملثمين الذين يحملون معاول متطابقة في نفس الوقت بالضبط |
It turns out we have a therapy session the exact same time, so I do have to cancel one of them. | Open Subtitles | أتضح أن لدينا جلسة علاج في نفس الوقت , لذا عليّ أن ألغي واحد منهم |
All right, so we have to hit the keys at the exact same time. | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا ان نضغط المفاتيح في نفس الوقت |
You lost both your front teeth at the exact same time. | Open Subtitles | هل فقدت الخاص على حد سواء الأسنان الأمامية في نفس الوقت بالضبط. |
Two things happening at the exact same time that we can't explain. | Open Subtitles | لقد حدث شيئان في نفس الوقت ولا يمكننا تفسيرهما |
Because all of the watches and clocks... stopped at that exact same time last night. | Open Subtitles | ..لأنه كل الساعات توقفت بنفس الوقت بالضبط الليلة الماضية |
Which means, so does the same person, at almost the exact same time. | Open Subtitles | مما يعني، أنه نفس الشخص، يظهر تقريبا في نفس وقت حدوث الجريمة. |
What, just by coincidence we show up and hit the exact same bank at the exact same time? | Open Subtitles | ما هذه، الصدفة أننا نظهر ونضرب البنك نفسه بالضبط في نفس التوقيت بالضبط؟ |