Modalities of the Technology Executive Committee on linkages with other relevant institutional arrangements under and outside the Convention | UN | طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لإقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها |
This matter is being pursued within the framework of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | وثمة متابعة لهذه المسألة في الوقت الراهن في إطار اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The concluding comments of the Task Force were made available to the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وقُدمت التعليقات الختامية التي أعدتها فرقة العمل إلى اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
Participation in working groups of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | المشاركة في فرق العمل التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
To analyse the modalities of this involvement, the United Nations Executive Committee on Peace and Security has established a special task force. | UN | ولتحليل طرائق هذا الاشتراك، أنشأت اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن التابعة لﻷمم المتحدة فرقة عمل خاصة. |
Accordingly, his delegation called upon the Executive Committee on Development Operations to facilitate a common understanding of the concept of the national execution modality and immediately prepare the relevant guidelines. | UN | وبناء على ذلك، فإن وفد بلده يناشد اللجنة التنفيذية المعنية بعمليات التنمية أن تيسر تفسيرا مشتركا لمفهوم طريقة التنفيذ الوطنية وأن تعد فورا المبادئ التوجيهية المتصلة بها. |
The Executive Committee on Economic and Social Affairs recently held a discussion on the gender dimension of its work. | UN | وقد عقدت اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤخرا مناقشة بشأن البعد الجنساني في عملها. |
Gender issues have also been taken up in the Executive Committee on Peace and Security. | UN | كما أن اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن قد تناولت قضايا نوع الجنس. |
The Executive Committee on Peace and Security is also making efforts to reflect gender in its discussions. | UN | كما تقوم اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن ببذل جهود كي ما تعكس منظور الجنس في مناقشاتها. |
The guidelines are currently under review by the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وتعكف اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية على استعراض المبادئ التوجيهية. |
The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The guidelines are currently under review by the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | وتعكف اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية على استعراض المبادئ التوجيهية. |
The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. | UN | كما يرأس المنسق اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية. |
The Under-Secretary-General also serves as convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | ويؤدي وكيل الأمين العام أيضا دور منظم اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Executive Committee on Economic and Social Affairs | UN | اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The Executive Committee on Peace and Security has been useful in ensuring that the disarmament dimension was adequately reflected in a number of situations. | UN | وكانت للجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن فائدة في كفالة أن ينعكس بُعد نزع السلاح على نحو ملائم في عدد من اﻷوضاع. |
He or she also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. | UN | ويضطلع أيضا بدور المنظم للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
(ii) Substantive servicing. Twenty-four monthly meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs; | UN | ' ٢` الخدمات الفنية: أربع وعشرون جلسة شهرية للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ |
It would report to each session of the Standing Committee, and yearly to the Executive Committee on progress made. | UN | وسيقدم تقريراً إلى كل دورة من دورات اللجنة الدائمة وتقريراً سنوياً إلى اللجنة التنفيذية عن التقدم المحرز. |
Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Inter-Agency Standing Committee | UN | اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |
Key departments and agencies have jointly developed protection tools through the Executive Committee on Humanitarian Affairs Implementation Group for the Protection of Civilians in Armed Conflict, established in January 2003, including the " road map " and the updated aide-memoire on the protection of civilians. | UN | وقد تعاونت الإدارات والوكالات الرئيسية على تطوير أدوات للحماية من خلال فريق التنفيذ المعني بحماية المدنيين في الصراعات المسلحة التابع للجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، الذي أنشئ في كانون الثاني/يناير 2003، وتشمل هذه الأدوات " خريطة الطريق " ، والمذكرة المستكملة بشأن حماية المدنيين. |
Action by UNDG and Executive Committee on Humanitarian Affairs | UN | إجــراءات تتخذها مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية |
For example, the Implementation Group for the Protection of Civilians in Armed Conflict, of the Executive Committee on Humanitarian Affairs of the Secretariat, is working on an annotated road map for the protection of refugees and internally displaced persons. | UN | وعلى سبيل المثال، يعمل فريق التنفيذ لحماية المدنيين في الصراعات المسلحة المنبثق عن اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية التابعة للأمانة العامة بشأن خارطة طريق مفصّلة لحماية اللاجئين والمشردين. |
A written report of the Executive Committee on the matter will be posted on the Ozone Secretariat website as soon as it is made available. | UN | وسوف يوضع نص تقرير اللجنة التنفيذية بشأن هذه المسألة في موقع أمانة الأوزون على الإنترنت عند توافره. |