The secretariat of the UNCCD is headed by the Executive Secretary, Mr. Luc Gnacadja, and based in Bonn, Germany, at: | UN | يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، في العنوان التالي: |
Mr. Braulio Dias, Executive Secretary, Convention on Biological Diversity | UN | السيد بروليو دياس، الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Mr. Carlos Lopes, Executive Secretary, Economic Commission for Africa | UN | السيد كارلوس لوبيز، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Furthermore, project updates were provided to the Executive Secretary and the Director of Administration on an ongoing basis. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري باستمرار موافاة الأمين التنفيذي ومدير شؤون الإدارة بآخر ما يستجد من معلومات. |
Heeding that call, the Deputy Secretary-General invited the Executive Secretary to pursue her advocacy, especially within the United Nations leadership. | UN | واستجابة لذلك النداء، دعا نائب الأمين العام الأمينة التنفيذية إلى مواصلة الدعوة، ولا سيما داخل قيادة الأمم المتحدة. |
The Executive Secretary or his representative may at any meeting make either oral or written statements concerning any questions under consideration. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
Other proposals shall normally be submitted in writing to the Executive Secretary, who shall circulate copies to all delegations. | UN | تُقدم المقترحات الأخرى، في العادة، كتابة إلى الأمين التنفيذي الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود. |
Mr. Javaid Mansoor, Executive Secretary, National Trade and Transport Facilitation Committee, Pakistan | UN | السيد جافايد منصور، الأمين التنفيذي للجنة الوطنية لتيسير التجارة والنقل، باكستان |
Provisional agenda and annotations. Note by the Executive Secretary | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه، مذكرة من الأمين التنفيذي |
Provisional agenda and annotations. Note by the Executive Secretary | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه، مذكرة من الأمين التنفيذي |
The secretariat of the UNCCD is headed by the Executive Secretary, Mr. Luc Gnacadja, and based in Bonn, Germany, at: | UN | يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، على العنوان التالي: |
After the training, the Executive Secretary for Mugombwa sector and the community mediators participated in resolving the issues. | UN | وبعد انتهاء التدريب، شارك كل من الأمين التنفيذي لقطاع موغومبوا والوسطاء المجتمعيين في حل هذه القضايا. |
They will report to the Executive Secretary of the Commission. | UN | وسوف يكون شاغلا الوظيفتين مسؤولَين أمام الأمين التنفيذي للجنة. |
Rapporteur: Carlos Contreras, Executive Secretary, South American Commission for Peace and Security | UN | المقرر: السيد كارلوس كونتريراس، الأمين التنفيذي للجنة أمريكا الجنوبية للسلام والأمن. |
The Executive Secretary responded to questions and made concluding remarks. | UN | ورد الأمين التنفيذي على الأسئلة المطروحة وأدلى بملاحظات ختامية. |
The Authority also requested the Executive Secretary to give priority to the promotion of integration programmes with a real poverty alleviation content. | UN | كما دعا المؤتمر الأمين التنفيذي إلى أن يعزز، على سبيل الأولوية برامج التكامل التي تساهم فعلا في القضاء على الفقر. |
The Executive Secretary will approve expenditures based on the actual income. | UN | وسوف يقر الأمين التنفيذي هذه النفقات بالاستناد إلى الإيرادات الفعلية. |
Four claims were subsequently transferred by the Executive Secretary to this instalment. | UN | وأحال الأمين التنفيذي في وقت لاحق أربع مطالبات إلى هذه الدفعة. |
The Executive Secretary has concluded that no compensation should have been awarded with regard to the three claims in question confirmed as duplicates. | UN | وخلص الأمين التنفيذي إلى أنه كان ينبغي عدم منح أي تعويض فيما يخص المطالبات الثلاث المعنية التي ثبت أنها مطالبات مكررة. |
Statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو. |
The Executive Secretary or his representative may at any meeting make either oral or written statements concerning any questions under consideration. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات خطية أو شفوية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
The Secretary-General, the Executive Secretary of the Convention and other senior United Nations officials issued special messages. | UN | ووجه الأمين العام، والأمين التنفيذي للاتفاقية، وغيرهما من كبار مسؤولي الأمم المتحدة رسائل خاصة بالمناسبة. |
It is headed by an Executive Secretary and employs 11 international staff from 10 countries among the member States and 11 national staff from Burundi. | UN | ويرأسها أمين تنفيذي يعاونه 11 موظفا دوليا من 10 دول أعضاء، و 11 موظفا وطنيا من بوروندي. |
Executive Secretary communicates to the United Nations Secretariat staff the commitment of senior management on gender equality | UN | قيام المدير التنفيذي بإبلاغ موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة بالتزام الإدارة العليا بالمساواة بين الجنسين |
The Authority directed the Executive Secretary to continue his efforts at extending ECOWAS cooperation relations to other partners. | UN | وشجع الرؤساء الأمانة التنفيذية للجماعة على مواصلة جهودها الرامية إلى توسيع نطاق التعاون ليشمل شركاء آخرين. |
The Executive Secretary was requested to place the matter on the agenda for COP 5 for further review. | UN | وطُلب إلى الأمين التنفيذ إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال كي يواصل مؤتمر الأطراف استعراضها في دورته الخامسة. |
The Executive Secretary of ECA is responsible for the implementation of this recommendation. | UN | والمدير التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |
I have been working as Executive Secretary for over ten years. | UN | لقد عملت مديراً تنفيذياً لأكثر من عشر سنين. |
The organization held its eighth national congress in Beijing in May 2011, at which Han Qide was elected President and Chen Xi was elected Executive Vice-President and Chief Executive Secretary. | UN | عقدت المنظمة مؤتمرها الوطني الثامن في بيجين في أيار/مايو 2011، وانتُخب فيه هان قيدي رئيساً وانتخب تشن زي بصفته نائب الرئيس التنفيذي وكبير الأمناء التنفيذيين. |
Euro-Arctic Council and the Council of the Baltic Sea States. 2005-2006: Executive Secretary of the Arctic Council. | UN | 2005-2006- السكرتير التنفيذي لمجلس المنطقة القطبية الشمالية. |
Executive Secretary to submit to the Conference of the Parties at its third session a further report on financial performance for the biennium 1996-1997, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٤١ من مقرره ٦١/م أ-٢ التي طلب فيها إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف تقريراً آخر عن اﻷداء المالي في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، |
D-1 to P-5, Executive Secretary, Board of Auditors | UN | إعادة تصنيف وظيفة اﻷمين التنفيذي لمجلس مراجعي الحسابات من مد - ١ الى ف - ٥ |