The view was expressed that the previous indicator was more suitable for measuring progress towards the expected accomplishment. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن المؤشر السابق هو الأنسب لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجاز المتوقع. |
The view was expressed that the previous indicator was more suitable for measuring progress towards the expected accomplishment. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن المؤشر السابق هو الأنسب لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجاز المتوقع. |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
:: expected accomplishment 3: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | :: الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
Accordingly, the view was expressed that the expected accomplishment should be revised. | UN | وبناء على ذلك، دُعي إلى إعادة النظر في الإنجازات المتوقعة. |
It provides information on the outputs and main activities under each expected accomplishment of the secretariat. | UN | وهو يقدم معلومات عن النواتج والأنشطة الرئيسية في إطار كل إنجاز متوقع للأمانة. |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of supporting peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة وفعالية دعم عمليات حفظ السلام |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
expected accomplishment 2: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 2: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 1: تعزيز كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام |
expected accomplishment 1.1: Reconciliation and integration of all communities in Kosovo | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: المصالحة والاندماج بين جميع الطوائف في كوسوفو |
expected accomplishment 3.1: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
J. Department of Safety and Security expected accomplishment 1.1: Increased efficiency and effectiveness of DPKO-directed peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام |
expected accomplishment 1.2: Cantonment and disarmament of former Forces nouvelles combatants and demobilization and dismantlement of pro-Government militias | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: تجميع ونزع سلاح المقاتلين السابقين في القوى الجديدة وتسريح وتفكيك الميليشيات الموالية للحكومة |
expected accomplishment 2.1: Progress towards respect for human rights and accountability for human rights violations in Côte d'Ivoire | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: إحراز تقدم في مجال احترام حقوق الإنسان والمساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار |
expected accomplishment 2.1: Strengthened justice and prison sectors in eastern Chad | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: تعزيز قطاعي العدالة والسجون في شرق تشاد |
expected accomplishment 2.1: Disarmament, demobilization and repatriation of foreign armed groups in the Democratic Republic of the Congo | UN | الإنجاز المتوقع 2-1: نزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسريحها وإعادتها إلى أوطانها |
expected accomplishment 3.1: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها |
* Mandate: change in expected accomplishment | UN | :: تغيرات متصلة بالولاية: التغييرات في الإنجازات المتوقعة |
It outlines the main outputs with regard to each expected accomplishment contained in the multi-year work plan. | UN | وتوجز النواتج الأساسية فيما يتعلق بكل إنجاز متوقع من خطة العمل المتعددة السنوات. |
expected accomplishment 2.2: strengthened rule of law in eastern Chad | UN | الإنجاز المتوقّع 2-2: تعزيز سيادة القانون في شرقي تشاد |
There was difficulty in measuring the indicators of achievement for expected accomplishment No. 3 in 2012 due to financial constraints. | UN | وكانت هناك صعوبة في قياس مؤشرات الإنجاز المتعلقة بالإنجاز المتوقع رقم 3 في عام 2012 بسبب القيود المالية. |
The indicator of achievement is largely irrelevant to the objective and the expected accomplishment. | UN | مؤشر الإنجاز لا يمتّ للهدف ولا للإنجاز المتوقع بصلة إلى حد بعيد. |
Regarding expected accomplishment (b), concern was expressed at the fact that it related to specific operations, namely, close protection operations, and did not refer to security more broadly. | UN | وفيما يتعلق بالإنجازات المتوقعة (ب)، أُعرب عن القلق من أن ذلك يتصل بعمليات بعينها، وهي عمليات الحماية الشخصية، ولا يشير إلى الأمن على نطاق أعم. |
Accordingly, a detailed recount on the results obtained by each individual section under the budget has been included at the expected accomplishment level. | UN | وبالتالي، أُدرج على مستوى الانجازات المتوقعة سرد مفصل للنتائج التي تحققت في كل باب من أبواب الميزانية. |
Indicators correspond to the expected accomplishment for which they are used to measure performance. | UN | والمؤشرات تراكمية ومناظرة للإنجازات المتوقعة التي تستخدم لقياسها. |
Table : expected accomplishment and indicators of achievement | UN | الجدول 10: المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
The indicator of achievement does not reflect whether progress has been made towards the expected accomplishment and is largely irrelevant to the objective. | UN | لا يدل مؤشر الإنجاز على ما إذا قد تحقق تقدم نحو الإنجاز المتوقع كما أنه لا يمتّ للهدف بصلة إلى حد بعيد. |
UNAMID will ensure that indicators of achievement and expected accomplishment continue to be based on realistic assumptions. | UN | ستكفل العملية المختلطة استناد مؤشرات الإنجاز والإنجازات المتوقعة إلى افتراضات واقعية. |
These resources will contribute towards the achievement of the expected accomplishment and the delivery of programmed outputs under this subprogramme. | UN | وستساهم هذه الموارد في تحقيق الإنجازات المتوقّعة وإنجاز النواتج المقررة في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
This would constitute the sort of collaboration one could invoke as an expected accomplishment. | UN | فهذا ما يشكل نوع التعاون الذي يمكن أن يتوخاه المرء كإنجاز متوقع. |