Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
The European Union continues to promote international cooperation aimed at the Exploration and Use of outer space for peaceful purposes. | UN | والاتحاد الأوروبي يواصل تشجيع التعاون الدولي الرامي إلى استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية |
Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Information furnished in conformity with the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including | UN | معلومات مقدَّمة بموجب معاهدة المبادئ المنظِّمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك |
To this end, the EU aims at promoting international cooperation in the Exploration and Use of outer space for peaceful purposes. | UN | ولهذا الغرض، يسعى الاتحاد إلى تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Activities in the Exploration and Use of outer space have substantially expanded lately in their scale and importance. | UN | إن أنشطة استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي قد توسعت توسعاً كبيراً في السنوات الأخيرة من حيث نطاقها وأهميتها. |
Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Noting the achievements of States in the Exploration and Use of the Moon and other celestial bodies, | UN | إذ تلاحظ إنجازات الدول في استكشاف واستخدام القمر والأجرام السماوية الأخرى، |
The common interests of all humankind in the Exploration and Use of outer space for peaceful purposes should be recognized. | UN | ينبغي الاعتراف بالمصالح المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
The common interests of all mankind in the Exploration and Use of outer space for peaceful purposes should be recognized. | UN | وينبغي الاعتراف بالمصلحة المشتركة للبشرية بأكملها في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
States are free to determine all aspects of participation in the Exploration and Use of outer space on a mutually acceptable basis. | UN | وللدول الحرية في تحديد جميع جوانب المشاركة في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي على أسس مقبولة من جميع الأطراف. |
Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
Noting the achievements of States in the Exploration and Use of the Moon and other celestial bodies, | UN | إذ تلاحظ إنجازات الدول في استكشاف واستخدام القمر والأجرام السماوية الأخرى، |
Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | UN | معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى |
It further declares that the Exploration and Use of outer space shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries. | UN | كما أنها تعلن بأن يُباشر استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لتحقيق فائدة ومصالح جميع البلدان. |
Indeed, the Committee has concluded that strengthening international cooperation in the peaceful Exploration and Use of outer space implies the need for the Committee itself to improve, whenever necessary, the methods and forms of its work. | UN | وقد استخلصت اللجنة، في واقع اﻷمر، أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتضمن الحاجة الى أن تقوم اللجنة نفسها بتحسين أساليب وأشكال عملها متى اقتضت الضرورة ذلك. |
His delegation supported the text of the draft declaration on international cooperation in the Exploration and Use of outer space. | UN | ٥٠ - وأضاف قائلا إن إكوادور تؤيد نص مشروع اﻹعلان المتعلق بالتعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي. |
That will help us to remember that historic moment, reaffirm the commitment to the Exploration and Use of outer space for peaceful purposes and ensure that those technologies serve the interests of humankind as a whole. | UN | وذلك سيساعدنا على تذكر تلك اللحظة التاريخية وإعادة تأكيد الالتزام باستكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية وضمان أن تخدم تلك التكنولوجيات مصالح الجنس البشري بالكامل. |
The Exploration and Use of outer space must be assured as the province of all mankind. | UN | ويجب تأمين استكشاف واستعمال الفضاء الخارجي بوصفه وَقْفاً للبشرية جمعاء. |
Cuba reaffirms the need to guarantee the peaceful nature of the Exploration and Use of outer space for the benefit of all countries, regardless of their level of economic or scientific development. | UN | وتؤكد كوبا مجددا على الحاجة لضمان الطابع السلمي لاستكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لمنفعة جميع البلدان، بصرف النظر عن مستوى تطورها الاقتصادي أو العلمي. |
1. If the “aerospace object” is designed for Exploration and Use in outer space, it is logical to apply the provisions of space law, particularly aspects relating to liability in the event of damage. | UN | 1- اذا كان الهدف من " الجسم الفضائي الجوي " هو الاستكشاف والاستخدام في الفضاء الخارجي، فمن المنطقي تطبيق أحكام قانون الفضاء، وخصوصا الجوانب المتعلقة بالمسؤولية في حالة وقوع ضرر. |
1. Each State Party may assure itself that the activities of other States Parties in the Exploration and Use of the Moon are compatible with the provisions of this Agreement. | UN | 1- لكل دولة طرف أن تتحقق من أن أنشطة غيرها من الدول الأطراف في استكشاف القمر واستخدامه تتفق وأحكام هذا الاتفاق. |
2. Stations shall be installed in such a manner that they do not impede the free access to all areas of the Moon of personnel, vehicles and equipment of other States Parties conducting activities on the Moon in accordance with the provisions of this Agreement or of article I of the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies. | UN | 2- تقام المحطات على نحو لا يعوق عاملي ومركبات ومعدات الدول الأطراف الأخرى التي تضطلع بأنشطة على القمر وفقا لأحكام هذا الاتفاق أو للمادة الأولى من معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدم الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى، عن الوصول بحرية إلى جميع مناطق القمر. |
It is an annex to the Agreement on cooperation in the study, Exploration and Use of raw mineral resources of 27 March 1997.) | UN | وهو مرفق للاتفاق المتعلق بالتعاون في دراسة واستكشاف واستخدام الموارد المعدنية الخام المؤرخ في 27 آذار/مارس 1997. |
AEXA is intended as a specialized technical agency responsible for coordinating, promoting and fostering the research, Exploration and Use of outer space as part of the country's national heritage, and is envisaged as having the following objective: | UN | والغرض من وكالة الفضاء المكسيكية أن تكون وكالة تقنية متخصصة تتولى مسؤولية تنسيق وتشجيع وتعزيز بحوث الفضاء الخارجي واستكشافه واستخدامه كجزء من التراث الوطني للبلد ويتوخى منها تحقيق الهدف التالي: |
The general exchange of information on national legislation relevant to the peaceful Exploration and Use of outer space would provide insights into how States oversaw their governmental and non-governmental activities in space. | UN | فالتبادل العام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة بالاستكشاف والاستخدام السلميين للفضاء الخارجي يوفر رؤى عن كيفية إشراف الدول على أنشطتها الحكومية وغير الحكومية في الفضاء. |
China stands firmly for the Exploration and Use of the seabed, ocean floor and the subsoil thereof for peaceful purposes only. | UN | وتدعو الصين بقوة لأن يقتصر استكشاف قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها على الأغراض السلمية دون غيرها. |