[ext] Ministry of Justice and Human Rights, Mendoza Province | UN | [مصدر خارجي] وزارة العدل وحقوق الإنسان، مقاطعة مندوزا |
[ext] Ministry of Justice and Human Rights, Mendoza Province | UN | [مصدر خارجي] وزارة العدل وحقوق الإنسان، مقاطعة مندوزا |
[ext] Ministry of Justice and Human Rights, Mendoza Province | UN | [مصدر خارجي] وزارة العدل وحقوق الإنسان، مقاطعة مندوزا |
Inquiries regarding Depository Libraries may be made to the Depository Libraries Officer on ext. 37444. | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444. |
All queries may be made from 3 p.m. onwards at ext. 3.3888. | UN | توجه جميع الاستفسارات من الساعة 00/15 فصاعدا على الهاتف الفرعي 3-3888. |
[ext] CCPR (CPTRT) | UN | [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - مركز الوقاية من التعذيب ومعالجة وإعادة تأهيل الضحايا وأسرهم |
[ext] CCPR (Helsinki Committee) | UN | [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - لجنة هلسنكي |
[ext] TRIAL Progress made but additional action required. | UN | [مصدر خارجي] منظمة مناهضة الإفلات من العقاب |
[ext] CCPR (Centro de Derechos Humanos, Universidad Diego Portales; Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas) | UN | [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - مركز حقوق الإنسان بجامعة دييغو بورتالس، مرصد حقوق الشعوب الأصلية |
[ext] CCPR (asylkoordination Österreich; Integrationshaus; SOS Mitmensch) | UN | [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - جمعية تنسيق شؤون اللاجئين بالنمسا - جمعية الإغاثة الخيرية |
Para. 15 [ext] Algeria-Watch | UN | [مصدر خارجي] منظمة رصد حقوق الإنسان في الجزائر |
[ext] OMCT | UN | [مصدر خارجي] المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب |
PROCEDURE DISCONTINUED: new periodic report submitted [ext] British Irish Rights Watch | UN | [مصدر خارجي] مرصد الحقوق البريطاني الأيرلندي |
[ext] Northern Ireland Human Rights Commission | UN | [مصدر خارجي] لجنة حقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية |
[ext] CCPR (the Danish Institute for Human Rights) | UN | [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان |
Inquiries regarding Depository Libraries may be made to the Depository Libraries Officer on ext. 37444. | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444. |
Inquiries regarding Depository Libraries may be made to the Depository Libraries Officer on ext. 37444. | UN | ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444. |
All queries may be made from 3 p.m. onwards at ext. 3.3888. | UN | توجه جميع الاستفسارات من الساعة 00/15 فصاعدا على الهاتف الفرعي 3-3888. |
All queries may be made from 3 p.m. onwards at ext. 3.3888. | UN | توجه جميع الاستفسارات من الساعة 00/15 فصاعدا على الهاتف الفرعي 3-3888. |
Information on ODS can be requested from ext. 3.6439. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام الوثائق الرسمية بالاتصال بالهاتف الفرعي: 3-6439. |
For registration or further information, please contact Ms. Daisy Amornvivat, Permanent Mission of Thailand (e-mail daisy.thaimission@gmail.com; tel. 1 (212) 754-2230, ext. 133).] | UN | وللتسجيل أو الحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ديزي أمورنفيفات، البعثة الدائمة لتايلند (البريد الإلكتروني: daisy.thaimission@gmail.com؛ الهاتف: 1 (212) 754-2230، رقم التحويلة: 133).] |
While meetings of the General Assembly are in progress, most of the staff listed above may be reached at ext. 3.7786/3.7787/3.9110. | UN | ويمكن الاتصال بمعظم الموظفين المدرجين أعلاه أثناء انعقاد جلســـــات الجمعية العامة على الهواتف الفرعية 3-7786 و 3-7787 و 3-9110. |
For further information and to register, please contact Mr. Saidu Nallo, Permanent Mission of Sierra Leone (e-mail saidunallo.slmission.un@gmail.com; tel. 1 (212) 688-1656, ext. 16).] | UN | وللمزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيد سايدو نالو، البعثة الدائمة لسيراليون (البريد الإلكتروني saidunallo.slmission.un@gmail.com؛ الهاتف 1 (212) 688-1656، الرقم الرابط 16).] |
(b) Tourist police: dial 196, ext. 4661. | UN | (ب) الشرطة السياحية: اطلب الرقم 196 ورقم التوصيلة الداخلية 4661. |