ويكيبيديا

    "external auditor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراجع الحسابات الخارجي
        
    • لمراجع الحسابات الخارجي
        
    • مراجع حسابات خارجي
        
    • المراجع الخارجي للحسابات
        
    • مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • ومراجع الحسابات الخارجي
        
    • مراقب الحسابات الخارجي
        
    • مُراجع الحسابات الخارجي
        
    • والمراجع الخارجي للحسابات
        
    • المراجع الخارجي لحسابات
        
    • المراجعين الخارجيين للحسابات
        
    • المراجعة الخارجية للحسابات
        
    • نتج عنها من
        
    • مراجع حساباتها الخارجي
        
    • مراجعو الحسابات الخارجيون
        
    REPORT OF THE External Auditor ON THE ACCOUNTS OF THE UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة
    He welcomed the External Auditor's suggestions for results-based management, including the establishment of a performance management system. UN ورحّب باقتراحات مراجع الحسابات الخارجي المتعلقة بالإدارة القائمة على نتائج، بما في ذلك إنشاء نظام لادارة الأداء.
    The Director-General had accepted that recommendation and the External Auditor had made a positive assessment of its implementation. UN وأوضح المتكلم أن المدير العام قبل بالتوصية وأن مراجع الحسابات الخارجي قدّم تقييما إيجابيا بشأن تنفيذها.
    However, only the External Auditor at the ILO was required to make such a statement. UN ومع هذا، فلا يوجد إلزام بتقديم هذا الإقرار سوى بالنسبة لمراجع الحسابات الخارجي في منظمة العمل الدولية.
    The External Auditor will keep the matter under review. UN سيبقي مراجع الحسابات الخارجي هذه المسألة قيد النظر
    The External Auditor will keep the matter under review. UN سيبقي مراجع الحسابات الخارجي هذه المسألة قيد النظر.
    UNIDO would continue to work with the External Auditor to implement those recommendations to his satisfaction, taking into account best management practices. UN وستظل اليونيدو تعمل مع مراجع الحسابات الخارجي على تنفيذ تلك التوصيات بما يرضيه، مع أخذ أفضل ممارسات الإدارة في الحسبان.
    The Board of Auditors is the exclusive External Auditor of the accounts and financial statements of UNICEF. UN ومجلس مراجعي الحسابات هو مراجع الحسابات الخارجي الوحيد لحسابات اليونيسيف وبياناتها المالية.
    Bilateral consultations with the External Auditor UN المشاورات الثنائية مع مراجع الحسابات الخارجي
    Having recognized this, UNIDO established consultations with the External Auditor as a priority during 2008 and 2009. UN وقد أدركت اليونيدو هذه الحقيقة فأرست المشاورات مع مراجع الحسابات الخارجي باعتبارها ذات أولوية خلال عامي 2008 و2009.
    Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance. UN ولذلك أحالت اليونيدو مختلف القضايا المتصلة بالسياسات إلى مراجع الحسابات الخارجي ملتمسة إرشاداته بشأنها.
    Conclusion 2008/2 Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2006-2007 UN الاستنتاج 2008/2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2006-2007
    He also praised the fair and objective reports submitted to the Conference by the External Auditor. UN وأشاد بالتقارير المنصفة والموضوعية التي قدمها مراجع الحسابات الخارجي إلى المؤتمر.
    A. Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2008-2009 UN ألف- تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2008-2009
    Continuous dialogue with the External Auditor UN الحوار المتواصل مع مراجع الحسابات الخارجي
    Subsequently, the External Auditor's agreement to this recommendation was received. UN ثم في وقت لاحق، وردت موافقة مراجع الحسابات الخارجي على هذه التوصية.
    Item 3. Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2008-2009 UN البند 3- تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2008-2009
    However, only the External Auditor at the ILO was required to make such a statement. UN ومع هذا، فلا يوجد إلزام بتقديم هذا الإقرار سوى بالنسبة لمراجع الحسابات الخارجي في منظمة العمل الدولية.
    It expressed full support for the candidature of Mr. Tanwir Ali Agha of Pakistan for the post of External Auditor. UN وأعربت عن تأييد المجموعة الكامل لاختيار السيد تنوير علي آغا من باكستان لمنصب مراجع حسابات خارجي.
    It is noteworthy that the External Auditor has issued an unqualified audit opinion on the statements with no matter of emphasis paragraphs. UN ومن الجدير بالذكر أن المراجع الخارجي للحسابات قد أصدر رأيا بلا تحفظ بشأن البيانات مع عدم التأكيد على أي فقرات فيها.
    Although required, the IPs did not systematically reply to the External Auditor's recommendations or provide a plan of action for their implementation. UN ولم يقم الشركاء المنفذون، بصورة منهجية، بالرد على توصيات مراجعي الحسابات الخارجيين أو تقديم خطة عمل بشأن تنفيذهم، رغم أن ذلك مطلوب.
    In addition, an internal WFP Audit Committee and the External Auditor continue to perform an oversight function. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواصل لجنة داخلية لمراجعة الحسابات تابعة للبرنامج ومراجع الحسابات الخارجي الاضطلاع بمهمة الرقابة.
    The African Group reiterated its support for the reappointment for a second mandate as UNIDO's External Auditor of Mr. Tanwir Ali Agha of Pakistan. UN وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا دعمها لإعادة تعيين السيد تنوير علي أغا من باكستان لولاية ثانية في منصب مراقب الحسابات الخارجي لليونيدو.
    This programme is the focal point for all matters related to the functioning of the External Auditor. UN وهذا البرنامج هو جهة الوصل المعنية بجميع المسائل المتعلقة بعمل مُراجع الحسابات الخارجي.
    The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the External Auditor during their respective audits. UN وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمراجع الخارجي للحسابات أثناء اضطلاع كل منهما بمراجعة الحسابات على حدة.
    The Government of Pakistan has nominated Mr. Muhammad Akhtar Buland Rana as its candidate for External Auditor of UNIDO. UN وقد رشَّحت الحكومة الباكستانية السيد محمد أخطر بولاند رانا لمنصب المراجع الخارجي لحسابات اليونيدو.
    However, UNFPA does not apply all JIU requirements as part of current practice, particularly the committee review of External Auditor performance or that of other staff members of internal audit. UN غير أن الصندوق لا يفي بجميع طلبات وحدة التفتيش المشتركة في سياق أعماله الحالية، ولا سيما طلبها الداعي إلى استعراض اللجنة لأداء المراجعين الخارجيين للحسابات أو أداء سائر الموظفين الذين يتولون المراجعة الداخلية للحسابات.
    Implementation of measures recommended by the External Auditor. UN :: تنفيذ التدابير التي أوصت بها المراجعة الخارجية للحسابات.
    (ii) To submit each year in time for the appropriate Programme and Budget Committee session a short interim report on the activities carried out by the External Auditor and any recommendations resulting therefrom, bearing in mind that the External Auditor can only certify the accounts at the end of the biennium; UN `2` أن يقدم كل سنة، وفي وقت مناسب قبل انعقاد دورة لجنة البرنامج والميزانية ذات الصلة، تقريرا مؤقتا وجيزا عن الأنشطة التي اضطلع بها المراجع الخارجي وما نتج عنها من توصيات، واضعا في اعتباره أن المراجع الخارجي لا يمكنه أن يصدّق على الحسابات إلا في نهاية فترة السنتين؛
    A Risk: The risk is that if their financial statements purport to be IPSAS compliant but this proves to be only partly the case, their External Auditor will issue a qualified opinion on their disclosures. UN الخطر: إذا زعمت المؤسسات أن بياناتها المالية تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتبيَّن أن هذا الامتثال ليس إلا امتثالاً جزئياً، أصدر مراجع حساباتها الخارجي رأياً متحفظاً في كشوفها.
    Plan and prepare interim financial statements for review by External Auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises. UN تخطيط وإعداد بيانات مالية مؤقتة لكي يستعرضها مراجعو الحسابات الخارجيون قبل تاريخ التنفيذ النهائي بكثير تجنباً لوقوع مفاجآت غير سارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد