ويكيبيديا

    "external review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض الخارجي
        
    • استعراض خارجي
        
    • استعراض خارجية
        
    • لاستعراض خارجي
        
    • باستعراض خارجي
        
    • استعراضا خارجيا
        
    • والاستعراض الخارجي
        
    • للاستعراض الخارجي
        
    • الاستعراض الخارجية
        
    • إجراء مراجعة خارجية
        
    external review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labor Organization (ILO) UN الاستعراض الخارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج بمنظمة العمل الدولية
    Endorses the findings and recommendations of the external review, in particular those on the urgent need to reposition IDEP. UN ويؤيد نتائج وتوصيات الاستعراض الخارجي ولاسيما تلك التي تتعلق بالحاجة الماسة إلى تصحيح مسار المعهد،
    The other recommendations of the external review and those of the special meeting of the Governing Council must also receive particular attention during this transitional period. UN ويجب أن تلقى سائر توصيات الاستعراض الخارجي وتوصيات الاجتماع الخاص لمجلس الإدارة عناية خاصة خلال الفترة الانتقالية هذه؛
    With regard to the review function, the following three alternative approaches were identified: an external review, an internal review and a hybrid review. UN وفيما يتعلق بوظيفة الاستعراض، حددت النهج البديلة الثلاثة التالية: استعراض خارجي واستعراض داخلي واستعراض مختلط.
    (iv) Assess the Office's performance and the operations of the regional branches through an external review provided using experts in the field of conflict management; UN ' 4` تقييم أداء المكتب وعمليات الفروع الإقليمية من خلال استعراض خارجي يتم بالاستعانة بخبراء في مجال إدارة النـزاعات؛
    external review group meeting (in connection with the Secretary-General's reform efforts) UN اجتماع فريق الاستعراض الخارجي المتعلق بجهود الإصلاح التي يبذلها الأمين العام
    external review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labour Organization (ILO) UN الاستعراض الخارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج بمنظمة العمل الدولية
    The scope had been broadened to cover the entire Office because such an external review had not been done for many years. UN وقد جرى توسيع نطاق الدراسة ليشمل المكتب بأكمله لأن مثل ذلك الاستعراض الخارجي لم يكن قد أجري لسنوات عديدة.
    external review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labor Organization UN الاستعراض الخارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج بمنظمة العمل الدولية
    That external review provided information on the independence, credibility and utility of the evaluation function. UN وقدم الاستعراض الخارجي معلومات عن استقلالية وظيفة التقييم ومصداقيتها وفائدتها.
    Report on the external review of the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP) UN تقرير عن الاستعراض الخارجي للمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    The Committee was informed that the external review had concluded that years of under-investment in the Office had resulted in problems such as deficient information systems and weak processes that are heavily manual and time-consuming. UN وأُبلغت اللجنة أن الاستعراض الخارجي خلُص إلى أن سنوات من نقص الاستثمار في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات خلّفت مشاكل من قبيل نظم معلوماتية معيبة وعمليات ضعيفة جلّها يدوي ومستهلك للوقت.
    Third, questions regarding the desirability of creating the independent audit advisory committee prior to the completion of the independent external review were raised. UN وثالثا، أثيرت مسائل تتعلق بالرغبة في إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة، قبل إنهاء الاستعراض الخارجي المستقل.
    The external review of the other two divisions had been completed in 2013 and efforts were under way to implement the recommendations that had been made. UN أما الاستعراض الخارجي للشعبتين الأخريين فقد انتهى في عام 2013 وتبذل الجهود لتنفيذ التوصيات المقدمة.
    It also looked forward to considering the findings of the forthcoming external review of the Office's activities and impact. UN وتتطلّع اللجنة إلى النظر في النتائج التي سيتوصل إليها الاستعراض الخارجي المقبل لأنشطة المكتب وتأثيرها.
    In that regard, it hoped that the external review of the Investigations Division would lead to tangible improvements. UN وفي هذا الصدد، يعرب وفد بلدها عن أمله في أن يؤدي الاستعراض الخارجي لشعبة التحقيقات إلى تحسينات ملموسة.
    In addition, an independent external review was sponsored by UNIDO on the cost-sharing methodology of the Buildings Management Service. UN وإضافة إلى ذلك، أجري استعراض خارجي مستقل برعاية اليونيدو لمنهجية تقاسم التكاليف لدائرة إدارة المباني.
    Nonetheless implementation of others was put on hold until the outcome of an external review to strengthen the Office of Internal Oversight Services was completed. UN ومع ذلك، تم تعليق تنفيذ التوصيات الأخرى ريثما تكتمل نتائج استعراض خارجي أُجري لتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    external review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labour Organization (ILO) UN استعراض خارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج في منظمة العمل الدولية
    The rebidding for the provision of external review services for the financial disclosure programme is under way in accordance with standard procurement requirements. UN تجري حاليا إعادة طرح المناقصة لتوفير خدمات استعراض خارجية لبرنامج الإقرارات المالية وفقا لشروط الشراء الموحدة.
    Also, contract award procedures were being considered in the context of the internal audit and were the subject of an external review of donor-funded consultants. UN كذلك، جرى النظر في إجراءات لمنح عقود في سياق المراجعة الداخلية للحسابات، كما خضعت هذه الإجراءات لاستعراض خارجي من جانب مستشارين تمولهم الجهات المانحة.
    The management consultancy company PriceWaterhouse Coopers is undertaking the external review of the operations of the Trust Fund. UN وتقوم شركة برايس وترهاوس كوبرز للاستشارات الإدارية باستعراض خارجي لعمليات ذلك الصندوق.
    The Administrative Tribunal's judgements of cases provide external review of the administration of justice. UN إن أحكام المحكمة الإدارية في القضايا توفر استعراضا خارجيا لإقامة العدل.
    Contract award procedures are the focal point of current internal audits and external review by donor-funded consultants. UN ويجري التركيز على إجراءات منح العقود في نطاق عمليات مراجعة الحسابات الحالية والاستعراض الخارجي الذي يقوم به المستشارون الممولون من المانحين.
    He should also pay particular attention to the other recommendations of the external review and those of the present meeting during this transitional period; UN ويتعين أيضا أن يولي عناية خاصة للتوصيات الأخرى للاستعراض الخارجي وتوصيات الاجتماع الحالي خلال الفترة الانتقالية،
    In addition, the reliance of the Organization on an external review service does not facilitate long-term institutional capacity-building. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا ييسر اعتماد المنظمة على خدمات الاستعراض الخارجية بناء القدرات الذاتية للمؤسسة في الأجل الطويل.
    97. Concerning the Deloitte study of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, the study had been commissioned by the Secretariat following repeated requests by the General Assembly, on the recommendation of ACABQ, that an external review should be conducted of the Accounts Division. UN 97 - أما دراسة ديلوات عن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، فقد أمرت الأمانة العامة بإجرائها على إثر مطالبات عديدة من الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بضرورة إجراء مراجعة خارجية لشعبة الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد