Warnings about irrational exuberance and about the growing need to correct the global imbalances were largely ignored. | UN | وقد قوبلت التحذيرات من الوفرة الطائشة وبشأن تزايد الحاجة إلى تصحيح الاختلالات العالمية بالتجاهل على نطاق واسع. |
I've been struck by the sheer exuberance of Christian life. | Open Subtitles | أثار إعجابي الوفرة الهائلة لأساليب الحياة المسيحية |
And you know, he probably does need to experience total exuberance. | Open Subtitles | وكما تعلم ربما هو ليس بحاجة إلى التجربه و امتلاءه بالحيويه |
I've never experienced total exuberance. | Open Subtitles | انا لم اخوض هذه التجربه "لأمتلاء بالحيويه" |
Now, see, that right there is the exuberance of youth. It'll get you in trouble. | Open Subtitles | أترى، هذه هى حماسة الشباب سوف توقع نفسك فى مشكلة |
You know, I have been told to keep my exuberance down until people have had their morning coffee. | Open Subtitles | تعلم, أخبرت من قبل ان أترك حيويتي جانباً حتى يتناول الناس قهوتهم الصباحية |
That is perhaps the explanation for the exuberance displayed by all sectors of Ethiopian society in welcoming the new Millennium. | UN | هذا هو ربما التفسير المناسب للشعور بالحيوية والبهجة المنتشر في كل قطاعات المجتمع الإثيوبي في استقبال الألفية الجديدة. |
But can you chalk it up to youthful exuberance? | Open Subtitles | ولكن يمكنك الطباشير ليصل إلى الوفرة الشباب؟ |
Latin America’s Irrational exuberance | News-Commentary | الوفرة الطائشة في أميركا اللاتينية |
But depression in the construction sector and unemployment among its ex-workers would be balanced by exuberance in the manufacturing sector, rising prices for manufactured goods, and long hours and high wages for manufacturing workers | News-Commentary | ولكن إيجاد التوازن بين الكساد في قطاع البناء والبطالة بين عماله السابقين بفضل الوفرة في قطاع التصنيع، وارتفاع أسعار السلع المصنعة، وساعات العمل الأطول والأجور الأعلى في قطاع التصنيع. |
While " excessive exuberance " might have played a role in the current collapse, the crisis of confidence was caused by the complete lack of ethics that led to the bending of accounting and reporting rules. | UN | وإذا كان " فرط الوفرة " لـه يد ربما في الانهيار الحالي، فإن أزمة الثقة نتجت عن غياب تام للمبادئ الأخلاقية أدى إلى التحايل على قواعد المحاسبة والإبلاغ. |
Semi-Rational exuberance | News-Commentary | الوفرة شبه العقلانية |
He needed to experience total exuberance. | Open Subtitles | انه بحاجة الى التجربه إمتلاءه بالحيويه |
You're coloring in "total exuberance." | Open Subtitles | انت تلون خانة "امتلاء بالحيويه" |
Total exuberance. | Open Subtitles | الإمتلاء بالحيويه. |
- Total exuberance. | Open Subtitles | -الإمتلاء بالحيويه |
"Even then, with what exuberance you cross us." | Open Subtitles | "و حتى بعد ذلك ، بأي حماسة قمتي بخداعنا" |
"Even then, with what exuberance you cross us." | Open Subtitles | "و حتى بعد ذلك ، بأي حماسة قمتي بخداعنا" |
Kindly pardon my exuberance. | Open Subtitles | أرجو أن تغفري حيويتي |
The way we lived created a new situation, one of exuberance and friendship, that of a subversive microsociety... in the heart of a society which ignored it. | Open Subtitles | الطريقة التي عشنا بها خلقت وضعا جديدا مملوءا بالحيوية و الصداقة فيوسطمجتمعمجهريمتمرد... |
It is a question not only of seeking an accommodation between these divergent views, but also of ensuring that the exuberance and political anxiety accompanying the process of transition is well managed and is channelled properly towards assisting in that process. | UN | إن القضية ليست فقط قضية المـواءمة بين وجهات النظر المتعارضة هذه، ولكنها أيضـــــا قضية حسن معالجة ما يرافـــق عملية الانتقال مــــن الحماسة والقلق السياسي وتوجيهه وجهة صحيحــــة إلى المساعدة في تلك العملية. |