Miranda came face to face with the true meaning of intimacy. | Open Subtitles | جاء ميراندا وجها لوجه مع المعنى الحقيقي من العلاقة الحميمة. |
Imagine coming face to face with the man who beat your best friend so badly that doctors say he may never walk again. | Open Subtitles | تخيل مواجهة وجهاً لوجه مع الرجل الذي أصاب أفضل أصدقائك بشكل سيئ حتى أن الأطباء قالوا بأنه لن يستطيع المشي مجدداً |
Technology has brought them face to face with one of the most elusive predators on the planet. | Open Subtitles | التكنلوجيا جلبته لهم وجها لوجه مع واحد من اكثر الحيوانت المفترسه المراوغه على كوكب الارض |
It was both. You dragged me here to save face with that A.D.A. | Open Subtitles | كانت كلاهما.أنت قمت بسحبي الي هنا لحفظ ماء الوجه مع تلك المدعيه العامه |
I look like someone hit me in the face with Lil Wayne. | Open Subtitles | أبدو مثل شخص ضربني في مواجهة مع ليل واين. |
We have many challenges to face with regard to policing, the lack of public confidence being one. | UN | لدينا تحديات عديدة يجب أن نواجهها فيما يتعلق بعمل الشرطة، ليس انعدام الثقة العامة إلا واحد منها. |
How'd you like to get hit in the face with that? | Open Subtitles | كيف شعرت وانت تتلقي ضربة في وجهك بواسطة هذا ؟ |
That's when I came face to face with the true face of evil. | Open Subtitles | هذا عندما وصلت وجهاَ لوجه مع وجه الشيطان الحقيقي |
I can't believe I'm actually face to face with Vinnie Mac. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اننى وجها لوجه مع فينس ماكمان. |
That event, co-financed by the World Bank, brought international policymakers face to face with young people to discuss the role of youth employment in the international development agenda. | UN | وجمعت تلك المناسبة، التي شارك في تمويلها البنك الدولي، راسمي السياسات الدوليين وجها لوجه مع الشباب بغرض مناقشة دور تشغيل الشباب في البرنامج الدولي للتنمية. |
I came face to face with that zombie girl, the one that we put on our cover. | Open Subtitles | تقابلت وجهاً لوجه مع تلك الفتاة من الزومبي الفتاة التي تظهر صورتها على الغلاف |
I'm finally face to face with the man who started all this. | Open Subtitles | أخيراً, أتقابل وجه لوجه مع الرجل الذي صنع كل هذا |
At last, our hero was face to face with his nemesis, the Moon King. | Open Subtitles | و في الأخير تقابل بطلنا وجها لوجه مع خصمه ملك القمر |
I'm about to come face to face with a ruthless killer. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أتقابل وجهًا لوجه مع قاتل لا يرحم |
The arrival of a Dutch trading fleet was the moment they came face to face with aliens. | Open Subtitles | وصول اسطول تجاري هولندي كانتِ اللحظة التي جائت بهم وجهً لوجه مع الغُرباء. |
Then I'll work for myself for the entry I will take face to face with my boss. | Open Subtitles | إذا سأعمل بنفسي على مسألة الدخول سأتقابل وجها لوجه مع رؤسائي |
Kevin, are you trying to get me to hit you in the face with my pie? | Open Subtitles | كيفن , هل تحاول ان تجعلني اكرهك في الوجه مع فطيرتي ؟ |
FOCUSED ON ASSOCIATING THAT face with ALL THE KNOWLEDGE IT HAS | Open Subtitles | يركز لربط ذلك الوجه مع كل المعرفة الذي يتضمنه |
You know, when my honor is insulted, and I need to challenge someone to a duel by slapping them across the face with my glove. | Open Subtitles | تعلمون، عندما أهان بلدي شرف، وأنا بحاجة لتحدي شخص إلى مبارزة بفرض لهم عبر مواجهة مع بلدي القفازات. |
Finally, allow me to call attention to the significant challenges we continue to face with respect to humanitarian issues in general around the world. | UN | وأخيرا، أود أن الفت الانتباه إلى التحديات الكبيرة التي لا نزال نواجهها فيما يتعلق بالمسائل الإنسانية عموما في جميع أرجاء العالم. |
It says here that you separated from your husband after he struck you in the face with a jack handle. | Open Subtitles | يقولون هُنا أنّكِ إنفصلتي عن زوجِك بعد أن ضربِك على وجهك بواسطة مفتاح العجلات. |
It was dark, and I couldn't tell where I was till I cleared the bank and come face to face with Charlie Utter's ugly mug. | Open Subtitles | كان مكان مظلم ولم أعلم أين أنا حتى أخليت البنك وجئت وجهاً لوجه مع وجه " تشارلي أوتر " القبيح |
All them damn bullets you've been dodging for years, and you end up gettin'hit in the face with a cork projectile. | Open Subtitles | ،بعد كل تلك الرصاصات التي تهربت منها على مدى السنين انتهى بك الأمر مضروباً على الوجه بواسطة قذيفة فلين |
Dumbstruck, the world found itself face to face with the question of its existence and its future. | UN | فقد وجد العالم نفسه، وهو في حالة ذهول، وجه لوجه أمام قضية تتعلق بوجوده ومصيره. |
How am I supposed to reconstruct a face with a big hole in it? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أعيد تشكيل وجه مع ثقب كبير فيه؟ |