'Cause I worked really hard on this acquisition, and I feel like I won fair and square. | Open Subtitles | لأنني عملت بجد كبير من أجل هذا الاستحواذ، وأشعر أنني فزت بعدل وإنصاف. |
You have a rope, you rope it off, and people move up fair and square. | Open Subtitles | تحضر بساطاً وتبسطه، والناس تمشي بعدل وإنصاف |
Listen, we're taking back this house. We won it fair and square. | Open Subtitles | اسمع, سنستعيد هذا المنزل لقد فزنا به بعدل وإنصاف. |
Those of you who played fair and square, thank you very much, but you can go home. | Open Subtitles | ,من لعب منكم بعدل و أمانة شكراً جداً لكم, لكن يمكنكم العودة للمنزل |
I win this title fair and square, it'll prove that i'm not all rotten and wash away all my mistakes. | Open Subtitles | ربحي لهذا اللقب بعدل و إنصاف سيثبت أنني لست فاسداً و سيغسل جميع أخطائي |
This belongs to grandma now. She won it fair and square. Oh, that's poker, baby. | Open Subtitles | هذا ملك جدتكَ الأن فلقد ربحته بعدلٍ وإنصاف |
No, he won fair and square, and actually we'd just like to have a chance to win some of that money back by giving you someplace nice to stay. | Open Subtitles | كلا، لقد ربح بشكل عادل و أمين و نحن بالواقع نود، نحظى بفرصة آخرى لإعادة ذلك المال من خلال إعطاءه مكان جميل هُنا. |
You win fair and square, and nothing could make me prouder... till you get in the old alma mater, that is. | Open Subtitles | إن فزت بالعدل سأكون بأكثر حالاتي فخراً بك إلى أن تلتحق بتلك الكلية الأم بالتأكيد |
Hey, hey, hey, hey, hey! I bought this popcorn fair and square. | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، اشتريت هذا الفشار بعدل وإنصاف |
I took this fair and square. | Open Subtitles | لقد أخذت ذلك الاختبار بعدل وإنصاف |
I got them fair and square and I kept my dignity, not like Janie's mom. | Open Subtitles | حصلت عليها بعدل وإنصاف وحافظت على كرامتي " ليس مثل والدة " جيني |
I bought that truck fair and square | Open Subtitles | إشتريتُ تلك الشاحنة بعدل وإنصاف |
I don't need it. I'm going to beat you fair and square. | Open Subtitles | لست بحاجة له، سأهزمك بعدل وإنصاف |
And I, too, took it fair and square. | Open Subtitles | وانا ايضاً اخذته بعدل وإنصاف |
- He won fair and square. | Open Subtitles | لقد فاز بعدل وإنصاف |
No, no, no. This baby's ours. We salvaged it fair and square. | Open Subtitles | لا, لا, لا, هذه الصغيرة ملكنا لقد أنقذناها بعدل و أمانة من يجدها يحتفظ بها |
I bought this fair and square. | Open Subtitles | لقد إشتريت هذا المنزل بعدل و إنصاف |
I earned it fair and square. | Open Subtitles | وقلد كسبتهُ بعدلٍ وإنصاف. |
They signed out that room fair and square, and then you had to take it too far, like you always do with that room. | Open Subtitles | لقد قامو بحجز تلك الغرفة بشكل عادل و بعد ذلك توجب أن تبالغو بالأمر كام تفعلون دائماً في تلك الغرفة |
Eula, you promised to split every wash basket with me, fair and square! | Open Subtitles | ايولا ، لقد وعدتني أن تتقاسمي معي في كل سلة غسيل بالعدل |
- fair and square, Dink. | Open Subtitles | بأمانه ووفقاً للقوانين, دينك. |
Now no one can say you didn't land this one fair and square. | Open Subtitles | الآن، لا أحد يمكن أن يقول أنك لم تحصلي على هذه بإنصاف وأمانة |
Yes. I won it fair and square. | Open Subtitles | بالطبع، لقد فزت بها بعدل ونزاهه |
I paid her fair and square, man! | Open Subtitles | بالله عليك , لقد دفعت لها بكل عدل يا رجل |
I stole it fair and square. Plus, you never had the eyes to use it. | Open Subtitles | سَرقتُه منصف وأمين.كمان أنت ما كُانْتَ عندك العيونَ لإسْتِعْماله. |
'Cause I rented it from you guys fair and square. Yeah. | Open Subtitles | لأنني استأجرته منكم بشكل منصف وعادل |