ويكيبيديا

    "family and child protection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حماية الأسرة والطفل
        
    • لحماية الأسرة والطفل
        
    • بحماية الأسرة والطفل
        
    • حماية الطفل والأسرة
        
    • الأسرية وحماية الأطفال
        
    UNRWA participated in the development of national protocols on gender-based violence through the UNRWA family and child protection Programme. UN وشاركت الأونروا في وضع بروتوكولات وطنية بشأن العنف الجنساني عن طريق برنامج حماية الأسرة والطفل التابع للأونروا.
    Advice was provided through co-location with the family and child protection units in El Geneina and El Fasher and the crime prevention unit in El Fasher UN أُسديت المشورة من خلال تقاسم المواقع مع وحدتي حماية الأسرة والطفل في الجنينة والفاشر ووحدة منع الجريمة في الفاشر
    The family and child protection Unit of the Maldives Police Service handles all cases of children, both as victims and offenders. UN وتعالج وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة لدائرة الشرطة في ملديف جميع الحالات المتعلقة بالأطفال، سواء كضحايا أو كمجرمين.
    The Health Department introduced a family and child protection programme in nine camps in partnership with local and international organizations. UN وأدخلت إدارة الصحة برنامجاً لحماية الأسرة والطفل في تسعة مخيمات في شراكة مع المنظمات المحلية والدولية.
    In addition, family and child protection units have been established within the Sudanese police force to deal with specific matters relating to women and children, including juvenile justice. UN بالإضافة إلى ذلك، أُنشئت وحدات معنية بحماية الأسرة والطفل داخل قوات الشرطة السودانية من أجل تناول هذه المسائل المحددة المتعلقة بالنساء والأطفال، ومنها قضاء الأحداث.
    The family and child protection Unit of the Maldives Police Service handles all cases of children, both as victims and offenders. UN وتعالج وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة لدائرة الشرطة في ملديف جميع الحالات المتعلقة بالأطفال، سواء كضحايا أو كمجرمين.
    Apart from this emphasis is being given to build the capacity of the law enforcement agencies, specially the family and child protection Unit of the Police. UN وعلاوة على ذلك، يولى اهتمام خاص لبناء قدرات وكالات إنفاذ القانون، وخصوصا وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة للشرطة.
    Mentoring and advice were provided through co-location activities in 7 family and child protection units UN قدمت الإرشادات والمشورة من خلال أنشطة المشاركة في مواقع العمل مع 7 من وحدات حماية الأسرة والطفل
    Advice was also provided to the Government of the Sudan police through 387 visits to police training centres and family and child protection units UN وقُدمت المشورة أيضاً إلى حكومة السودان من خلال 387 زيارة لمراكز تدريب الشرطة ووحدات حماية الأسرة والطفل
    The establishment of Government police family and child protection units in some localities in Darfur is also a positive development. UN ويشكل أيضا إنشاء وحدات حماية الأسرة والطفل التابعة للشرطة الحكومية في بعض المحليات في دارفور تطورا إيجابيا.
    The staff of the family and child protection directorate consists of female and male officers holding police rank, in addition to female investigators, legal officers and other staff. UN كما يتألف كادر مديرية حماية الأسرة والطفل من الضباط الإناث والذكور وبرتب ضباط شرطة بالإضافة إلى وجود محققات وقانونيات وموظفات.
    3 workshops in Benghazi, Sabha and Misrata on gender and child protection, to support the establishment of the family and child protection units in these three locations UN :: تنظيم 3 حلقات عمل في مصراتة وبنغازي وسبها، بشأن المسائل الجنسانية وحماية الطفل، بهدف دعم إنشاء وحدات حماية الأسرة والطفل في هذه المواقع الثلاثة
    More broadly, the UNRWA family and child protection programme reached more than 10,000 refugees in a wide variety of community-awareness and prevention activities. UN وعلى نطاق أوسع، استفاد من برنامج حماية الأسرة والطفل التابع للأونروا أكثر من 000 10 لاجئ في مجموعة متنوعة واسعة من أنشطة التوعية والوقاية المجتمعية.
    In the Sudan, for example, 13,500 children received a full range of social, medical and legal assistance through family and child protection units. UN ففي السودان على سبيل المثال، تلقى 500 13 طفل مجموعة كاملة من خدمات المساعدة الاجتماعية والطبية والقانونية عن طريق وحدات حماية الأسرة والطفل.
    One of the alleged perpetrators was later arrested and the case referred to the family and child protection unit of the Sudanese police. UN وقد أُلقي القبض في وقت لاحق على أحد الجناة المزعومين وأحيلت القضية إلى وحدة حماية الأسرة والطفل التابعة للشرطة السودانية.
    Advice and assistance were provided through co-location with the Government of the Sudan police's family and child protection units in seven localities UN قُدمت المشورة والمساعدة من خلال المشاركة في الموقع مع وحدات حماية الأسرة والطفل التابعة لشرطة الحكومة السودانية في سبعة مواقع
    UNAMID police continued to provide advice while co-located with personnel in the family and child protection units in El Geneina and El Fasher and at the crime prevention unit in El Fasher. UN وواصلت شرطة العملية المختلطة تقديم المشورة انطلاقا من مقر مشترك مع وحدات حماية الأسرة والطفل في الجنينة والفاشر ووحدة منع الجريمة في الفاشر.
    family and child protection units have been established in Darfur, Khartoum and other states in Northern Sudan. UN وقد أنشئت وحدات لحماية الأسرة والطفل في دارفور والخرطوم وولايات أخرى في شمال السودان.
    UNSMIL is also working on the establishment of a family and child protection Unit with the Tripoli Police Directorate in cooperation with the United Nations Children's Fund. UN وتعمل البعثة أيضا على إنشاء وحدة لحماية الأسرة والطفل بالاشتراك مع مديرية الأمن الوطني بطرابلس، وذلك بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Operational days in 7 family and child protection units established in all five states with 2 UNAMID police officers co-located with Government of the Sudan police for 5 days per week for 52 weeks. UN يوما من أيام الـعمل في 7 وحدات معنية بحماية الأسرة والطفل في الولايات الخمس جميعها، تقاسم خلالها ضابطان من ضباط شرطة العملية المختلطة مواقع العمل مع ضباط شرطة حكومة السودان لمدة 5 أيام في الأسبوع على امتداد 52 أسبوعا.
    The family and child protection Unit of the government police interrogated the suspects and collected samples for forensic examination in Khartoum. UN واستجوبت وحدة حماية الطفل والأسرة التابعة للشرطة الحكومية المشتبه فيهم وجمعت عينات لفحوص الطب الشرعي في الخرطوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد