My dead husband found addition to your father's will. | Open Subtitles | فقد وجد زوجي المتوفي إضافة إلى وصية والدك |
For weeks, all your father's talked about is you coming home. | Open Subtitles | لأسابيع، كل ما كان يتحدث والدك عنه سوى عودتك للمنزل |
At least tell me why you stole my father's sword. | Open Subtitles | على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي. |
Condé's appearance at court just after our father's death. | Open Subtitles | ضهور كوندي في القصر مباشرة بعد وفاة والدي |
Such discrimination against women can also result in children being stateless where they cannot acquire their father's nationality. | UN | وقد يؤدي هذا التمييز ضد المرأة إلى أن يصبح الأطفال عديمي الجنسية حيثما تعذر عليهم اكتساب جنسية الأب. |
Otherwise, such children took their father's nationality. | UN | وفي الحالات الأخرى، يحصل الطفل على جنسية والده. |
Well, if it's her father's grave and they didn't get along, then you know she holds a grudge. | Open Subtitles | حسناً، إن كان قبر والدها ،و لم يكونا يتفقان حينها تعلم أنها تحمل ضغينة في داخلها |
You have finally lived up to your father's expectations, Danny. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف وصلت إلى مستوى توقعات والدك بك |
Is your father's current address correct? Please verify it. | Open Subtitles | هلاّ تأكدت من أن عنوان والدك الحالي صحيح؟ |
Your father's ideas were rejected by every one of his peers. | Open Subtitles | معتقدات والدك تم رفضها من قبل كل واحد من أقرانه |
Do you know why you never met your father's parents? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا لم تقابلي أبداً والدي أبيك ؟ |
So the safe, my father's wristwatch, that was all you? | Open Subtitles | لذا الخزنة وساعة والدي أكل ذلك كان من تدبيرك؟ |
International energy markets are being manipulated by the same dark forces that made an attempt on my father's life. | Open Subtitles | اسواق الطاقة العالمية يتم التلاعب بها عن طريق نفس القوي المظلمة التي حاولت القضاء على حياة والدي |
A mother could not, however, include her child in her passport without the father's consent. | UN | إلاّ أن الأم لا تقدر على إدراج اسم طفلها على جواز سفرها دون موافقة الأب. |
We were gonna spend father's Day there, but, uh, work happened. | Open Subtitles | كنا سنقضي يوم عيد الأب هناك لكن طرأ لديّ عمل. |
How can a father's love for his child be different? | Open Subtitles | كيف يمكن أن حب الأب لابنه أن يكون مختلفا؟ |
Only hours after his father’s death, the Hawiye planted and detonated a bomb under the family home, killing one of the author’s brothers. | UN | وعمدت الهوية بعد بضع ساعات من اغتيال والده إلى زرع قنبلة تحت بيت اﻷسرة وتفجيرها مما أسفر عن قتل أحد أشقائه. |
Legitimate or natural children recognized by their natural fathers take their father's name, or a name given by him. | UN | والطفل الشرعي أو الطفل الطبيعي المعترف به من جانب الوالد يحمل اسم والده أو الاسم الذي يمنحه له والده. |
Her father's coffers were glutted. We could take any coin we wished. | Open Subtitles | كانت خزنات والدها مليئة بالأموال, وكان يمكننا أن نأخذ ما نشاء. |
You're still alive, your father's still alive, and we managed to stop all but one of the power plants from melting down. | Open Subtitles | ,لازلتِ على قيد الحياة ,ولازال والدكِ على قيد الحياة وتمكنا من إيقاف كل المفاعلات النووية من الانصهار ما عدا واحداً |
Despite his father's wishes and the advice of his military advisors, | Open Subtitles | و على الرغم من وصايا أبيه و نصح مستشاريه العسكريين |
As provost of this school and Lissa's father's oldest friend, | Open Subtitles | وعميد هذه المدرسة وأقدم والد صديق زعلان على و |
Don't forget, without our father's order, you cannot leave. | Open Subtitles | لا تنسى بدون اوامر والدنا لايمكنك ان تتحرك |
They found her father's car abandoned outside the Talon. | Open Subtitles | لقد عثروا على سيارة أبيها مهجورة بخارج التالون |
-Emperor, your father himself-- -I'm well aware of my father's feelings. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , أبوك أنا على دراية تامة بمشاعر أبي |
I recognize it from the books in my father's study, Madam President. | Open Subtitles | نعم لقد تعرفت عليه من الكُتب فى دراسات والدى سيدتى الرئيسة |
Jeff Fairburn. I'm an attorney with your father's church. | Open Subtitles | جيف فيربورن , انا محامى من الكنيسة لوالدك |