ويكيبيديا

    "federal republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمهورية الاتحادية
        
    • للجمهورية الاتحادية
        
    • جمهورية يوغوسلافيا
        
    • التابعة لجمهورية
        
    • جمهورية اتحادية
        
    • يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • جمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • قيام سلطات
        
    • دار للرعاية خارج
        
    • الجمهورية الفدرالية
        
    • الجمهورية الفيدرالية
        
    • اليوغوسلافية السابقة وجمهورية
        
    • والسلوفاكية
        
    • لجمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • تابعة لجمهورية
        
    It lists the reasons justifying such a measure, which include having entered the territory of the Federal Republic without valid documentation. UN ويورد بيانا بالمسوغات المبررة لاتخاذ هذا التدبير، ومنها دخول إقليم الجمهورية الاتحادية دون وثيقة سفر سارية.
    The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. UN وأبدى استعداد الجمهورية الاتحادية لمناقشة هذا اﻷمر بمجرد تسوية مسألة اشتراكها في المنظمة.
    The Federal Republic has signed all the relevant agreements on the rendering of judicial assistance within the European framework. UN وقد وقعت الجمهورية الاتحادية جميع الاتفاقات ذات الصلة بتقديم المساعدة القضائية داخل الإطار الأوروبي.
    The legal successors to the Czech and Slovak Federal Republic are two sovereign States: the Czech Republic and Slovakia. UN والخلف القانوني للجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية دولتان ذواتا سيادة هما: الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    The ban on international transit through the Federal Republic of Yugoslavia led to the re-direction of commodities and tourist flows. UN وقد أدى الحظر المفروض على النقل الدولي عبر جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى تغيير اتجاه تدفقات السلع اﻷساسية والسياحة.
    Increased heavy fighting between the security forces of the Federal Republic of Yugoslavia and the so-called Kosovo Liberation Army (KLA) has been reported from several areas in Kosovo. UN ولقد أفادت التقارير الواردة من عدة مناطق في كوسوفو عن تزايد القتال العنيف بين قوات اﻷمن التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وما يسمى بجيش تحرير كوسوفو.
    To that end, it had submitted proposals to the Turkish Cypriot side to establish a bicommunal Federal Republic. UN ولتحقيق ذلك الغرض قُدمت اقتراحات للجانب القبرصي التركي ﻹنشاء جمهورية اتحادية مكونة من جاليتين.
    So far, the Federal Republic has not been the subject of such communication. UN ولم تكن الجمهورية الاتحادية حتى الآن موضوع أي بلاغ هذا القبيل.
    They then sought advice from the Chancellor in Prague and from the Office of the President of the Czech and Slovak Federal Republic, in vain. UN ثم طلبا مشورة كل من وزير المالية في براغ وديوان رئيس الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية، لكن بلا طائل.
    The sanctions against the Federal Republic may have led to the isolation of professionals dealing with the rights of the child. UN وأدت العقوبات المفروضة على الجمهورية الاتحادية إلى عزلة المهنيين المعنيين بحقوق الطفل.
    The sanctions against the Federal Republic may have led to the isolation of professionals dealing with the rights of the child. UN وأدت العقوبات المفروضة على الجمهورية الاتحادية إلى عزلة المهنيين المعنيين بحقوق الطفل.
    Generally, moreover, the total number of offences of this kind is relatively small in comparison with the other Länder of the Federal Republic. UN وبوجه عام، يعتبر العدد الاجمالي لهذا النوع من الجنح قليل نسبياً بالمقارنة مع الولايات اﻷخرى في الجمهورية الاتحادية.
    According to local sources one can observe an increasing lack of tolerance among various nationalities living in the Federal Republic. UN وتفيد مصادر محلية بأنه يمكن ملاحظة زيادة التعصب بين مختلف الجنسيات التي تعيش في الجمهورية الاتحادية.
    According to local sources one can observe an increasing lack of tolerance among various nationalities living in the Federal Republic. UN وتفيد مصادر محلية بأنه يمكن ملاحظة زيادة التعصب بين مختلف الجنسيات التي تعيش في الجمهورية الاتحادية.
    On the other hand, the Special Rapporteur learned, from other sources, that the lack of clarity on the citizenship status contributes to serious difficulties in implementing human rights by various categories of inhabitants of the Federal Republic. UN ومن ناحية أخرى، علمت المقررة الخاصة، من مصادر أخرى، أن عدم الوضوح إزاء وضع الجنسية القانوني يسهم في نشوء صعوبات جدية في وجه تنفيذ شرائح مختلفة من السكان لحقوق اﻹنسان في الجمهورية الاتحادية.
    CZECH AND SLOVAK FEDERAL REPUBLIC* 96 413 000 UN الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية* آيسلندا
    The legal successors to the Czech and Slovak Federal Republic are two sovereign States: the Czech Republic and Slovakia. UN والدولتان القانونيتان الخلف للجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية هما دولتان ذات سيادة: الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    The conditions for its renewal were not created primarily because CSCE ignored the proposals of the Federal Republic of Yugoslavia. UN ولم يتم وضع الشروط اللازمة لتجديدها أساسا ﻷن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا تجاهل مقترحات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Federal Republic of Yugoslavia Committee for Cooperation presented to the mission a list of missing persons in Kosovo. UN وقدمت لجنة التعاون التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى البعثة قائمة بالمفقودين في كوسوفو.
    39. The United States of America is a Federal Republic of 50 States, together with a number of commonwealths, territories and possessions. UN ٩٣- الولايات المتحدة اﻷمريكية هي جمهورية اتحادية تضم ٠٥ ولاية الى جانب عدد من أقاليم الكومنولث والممتلكات.
    There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. UN ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة من جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Stresses the importance of the maintenance by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) of the effective closure of that border and of further efforts by them to enhance the effectiveness of that closure, including by the prosecution of persons suspected of violating measures to that end and by sealing border crossing points as requested by the Mission of the International Conference on the Former Yugoslavia; UN ٩- تشدد على أهمية قيام سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بمواصلة اﻹغلاق الفعلي لحدودها وقيامها ببذل المزيد من الجهود لتعزيز فعالية إغلاق الحدود، بما في ذلك من خلال مقاضاة اﻷشخاص الذين يشتبه بإخلالهم بالتدابير المتخذة لهذه الغاية ومن خلال إغلاق نقاط العبور الحدودية حسبما طلبته بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة؛
    The Government of the Federal Republic of Germany reserves the right to make, upon ratification, such declarations as it considers necessary, especially with regard to the interpretation of articles 9, 10, 18 and 22*. UN فنزويلا تفهم حكومة فنزويلا المادة ١٢)ب( على أنها تشير إلى التبني على الصعيد الدولي ولا تشير في أي ظرف من الظروف إلى اﻹيداع في دار للرعاية خارج البلد.
    NATIONAL HONOURS : MEMBER OF THE ORDER OF THE Federal Republic OF NIGERIA UN الأوسمة الوطنية: عضو هيئة الجمهورية الفدرالية النيجيرية
    In the name of the German Federal Republic I address this appeal to all the peoples of the world. Open Subtitles وباسم الجمهورية الفيدرالية الألمانية أناشد بهذا النداء كل سكان العالم
    Overland transport has been contracted, inter alia, from Albania, Bulgaria, Greece, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وأبرمت عقود للنقل البري من عدة بلدان منها ألبانيا وبلغاريا واليونان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Special Agreement records that the Slovak Republic is in this respect the sole successor State of the Czech and Slovak Federal Republic. UN ويسجل الاتفاق الخاص أن الجمهورية السلوفاكية هي الدولة الوحيدة التي تخلف الجمهورية التشيكية والسلوفاكية في هذا الصدد.
    There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. UN ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    One incursion by a Federal Republic of Yugoslavia patrol was reported as being a kilometre inside Albanian territory. UN وأفيد أن إحدى التوغلات التي قامت بها دورية تابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بلغت كيلومترا واحدا داخل أراضي ألبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد