ويكيبيديا

    "fedor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيدور
        
    • وفيدور
        
    He paid particular homage to Professor Fedor Martens, who played " a prominent role " in the international peace movement of the nineteenth century. UN وأشاد بصفة خاصة بالأستاذ فيدور ميرتنز الذي قام ' ' بدور بارز`` في حركة السلام الدولية في القرن التاسع عشر.
    Then, are you trying to be a fighter like Fedor? Open Subtitles "إذن , هل تحاول أن تكون مقاتل مثل "فيدور
    7. The fourteenth special session was opened by Fedor Rosocha, Vice-President of the Council. UN 7- وافتتح السيد فيدور روزوشا، نائب رئيس المجلس، الدورة الاستثنائية الرابعة عشرة.
    142. Acting Vice-President Fedor Rosocha (Slovakia) responded with a statement of clarification. UN 142 - ورد فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب الرئيس بالنيابة، ببيان توضيحي.
    142. Acting Vice-President Fedor Rosocha (Slovakia) responded with a statement of clarification. UN 142 - ورد فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب الرئيس بالنيابة، ببيان توضيحي.
    On the basis of preliminary consultations, there appeared to be agreement to elect Ambassador Zamir Akram of Pakistan and Ambassador Fedor Rosocha of Slovakia as Vice-Presidents of the Fourth Conference. UN وبناءً على المشاورات التمهيدية، يبدو أنه يوجد اتفاق على انتخاب السفير زامر أكرم من باكستان والسفير فيدور روسوشا من سلوفاكيا نائبين لرئيس المؤتمر الرابع.
    I work for Fedor markov now. Open Subtitles انا اعمل لحساب فيدور ماركوف الان
    Call Genoves, tell him to let the bank as and to fish where he is from, which Fedor. Open Subtitles ،(اتصل بـ (جينوفاز أخبره بأن يتخلى عن البنك (يوجد فيها حضانة (فيدور . و اجهزة مراقبة
    From a theoretical point of view, mention should also be made of the crucial role played by Fedor Fedorovich Martens, a philosopher of law and the Russian Government's legal expert at the International Peace Conference held in The Hague in 1899, and his assistant, Andre Mandelstam. UN وعلى الصعيد النظري، يجدر بالذكر أيضاً الدور الحاسم الذي قام به فيدور فيدوروفيتش مارتنس، المختص في فلسفة وفقه القانون في الحكومة الروسية أثناء مؤتمر لاهاي للسلام الذي عُقد سنة 1899، ومساعده أندريه ماندلستام.
    Finally, it is worth emphasizing a general principle that was included in the Preamble of the two Hague Conventions, known as the " Martens clause " after the Russian jurist Fedor Fedorovich Martens. UN وأخيراً يجدر التأكيد على مبدأ عام أُدرج في ديباجة اتفاقيتي لاهاي ويُعرف ﺑ " حكم مارتنس " الذي سُمي على رجل القانون الروسي فيدور فيدوروفيتش مارتنس.
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Fedor Rosocha of Slovakia, presented its report to the Conference at its final plenary meeting on 25 November 2011, as contained in CCW/CONF.IV/DC/1. UN وعرض رئيس اللجنة، سفير سلوفاكيا فيدور روزوشا، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة الختامية المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على نحو ما ورد في الوثيقة CCW/CONF.IV/DC/1.
    2. The Committee held meetings from 24 to 25 November 2011, chaired by Ambassador Fedor Rosocha of Slovakia, Chairperson of the Drafting Committee. UN 2- وعقدت لجنة الصياغة جلسات في الفترة من 24 إلى 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 برئاسة سفير سلوفاكيا فيدور روسوتشا، رئيس لجنة الصياغة.
    You-you think this guy Fedor would shoot at us to get away? Open Subtitles (هل.. هل تعتقدي ان هذا الرجل المدعو (فيدور سيقوم باطلاق النار علينا ليهرب؟
    Pavel received confirmation that Fedor is in LAPD custody. Open Subtitles بفيل) تلقى تأكيد) على ان (فيدور) اصبح في رعاية الشرطه
    He went on a bender, Fedor. It's been three days. Open Subtitles هو كان ثمل للغاية، (فيدور) مضت ثلاثة أيام.
    110. At the same meeting, Acting Vice-President of the Council Fedor Rosocha (Slovakia) read out amendments to the draft resolution that had been agreed to in informal consultations. UN 110 - وفي نفس الجلسة، تلا رئيس المجلس بالنيابة، فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، التعديلات التي أدخلت على مشروع القرار المتفق عليها في مشاورات غير رسمية.
    117. At its 42nd meeting, on 25 July, on the proposal of Acting Vice-President of the Council Fedor Rosocha (Slovakia), the Council took note of the documentation under agenda item 10. UN 117 - في الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    319. At its 48th meeting, on 28 July, on the proposal of Acting Vice-President of the Council Fedor Rosocha (Slovakia), the Council took note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E/2011/90). UN 319 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس بالنيابة، أحاط المجلس علما بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (A/2011/90).
    110. At the same meeting, Acting Vice-President of the Council Fedor Rosocha (Slovakia) read out amendments to the draft resolution that had been agreed to in informal consultations. UN 110 - وفي نفس الجلسة، تلا رئيس المجلس بالنيابة، فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، التعديلات التي أدخلت على مشروع القرار المتفق عليها في مشاورات غير رسمية.
    117. At its 42nd meeting, on 25 July, on the proposal of Acting Vice-President of the Council Fedor Rosocha (Slovakia), the Council took note of the documentation under agenda item 10. UN 117 - في الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من فيدور روسوشا (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    And this Crowe Komi and Fedor. What do I have to do? This is so frustrating. Open Subtitles ما فعلتهُ بـ كروي كومي وفيدور .كانَ يتوجبُ عليّ فعلهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد