Do you know that feeling when you're sitting in a movie theater and everyone's laughing at something | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما |
There was the same feeling when Newton suspected the law of gravitation. | Open Subtitles | لقد كان هناك نفس الشعور عندما اكتشف نيوتن قانون الجاذبية الأرضية |
I didn't get that feeling when he grabbed me. | Open Subtitles | انا لم اشعر بهذا الشعور عندما جذبنى الية |
Latin Lover Narrator: You know that feeling when a great idea comes to you? | Open Subtitles | أتعرفون ذلك الشعور حين تراودكم فكرة عظيمة؟ |
I had a gut feeling when I saw them together, so I went to his apartment, and the doorman confirmed it. | Open Subtitles | كان لدي شعور عندما رايتهما مع بعض إذا ذهبت لشقته وحارس البوابة أكد لي |
What was your feeling when you first met her? | Open Subtitles | كيف كان شعورك عندما التقيتها لأول مرة ؟ |
You know that feeling when you have a toothache and you don't know how bad it is | Open Subtitles | هل تعلمين ذلك الشعور عندما يكون لديك ألم في الأسنان ولا تعلمين كم كان سيئاً |
We talked about the feeling when someone you love disappears right out from under your hands. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الشعور عندما شخص تحبه يختفي مباشرة من بين يديك |
You ever get that weird feeling when you think someone's lying to you? | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الشعور عندما تظنين أن شخصًا يكذب عليكِ؟ |
You know that feeling when you have to kill or be killed. | Open Subtitles | تعلم ذلك الشعور عندما يتوجب عليك أن تقِتل او تُقتل |
You know that feeling when the perfect dress just speaks to you? | Open Subtitles | تعلمي ذاك الشعور عندما الفستان المثالي يحادثك ؟ |
Have you ever had that feeling when you can't stop smiling? | Open Subtitles | هل خالجك ذلك الشعور عندما لا تستطيع التوقّف عن الإبتسام؟ ماذا؟ |
Do you ever get that feeling when you're on a car trip that you never want to get where you're going? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن حصلتِ على ذلك الشعور عندما تكونين في رحلة بالسيارة وأنك لم ترغبي في الوصول إلى وجهتك ؟ |
Do you ever get that feeling when you see beautiful teenager girl with perfect skin and you want to kill her and take her skin and put it on your skin? | Open Subtitles | هل يخالجك ذلك الشعور عندما ترى فتاة صغيرة ببشرة مثيرة وتريد قتلها وتجردها من بشرتها |
I had the same feeling when I saw the murder weapon. | Open Subtitles | لقد إنتابني نفس الشعور عندما رأيت سلاح الجريمة |
You know that feeling when it's like you're channeling something from some higher plane, like you're just a vessel for something much bigger? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا الشعور عندما يكون مثل توجيه شيء من مستوى أعلى، ليس مثل مجرد سفينة بل شيء أكبر من ذلك بكثير؟ |
You know that feeling when you come home and see your wife and kid? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الشعور عندما تصل للمنزل وترى زوجتك وابنك؟ |
You know that feeling when a guy you like sends you a text at two o'clock on a Tuesday night asking if he can come and find you, and you've accidentally made it out like you've just got in yourself, | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الشعور حين يرسل لكِ رجلًا ما رسالة في الساعة الثانية من فجر الثلاثاء ليسألك إن كان بإمكانه القدوم إلى منزلك فتقومين بالتجهيز والإستعداد وكأنها حالتك الطبيعية |
How about that feeling when you wanna... When you wanna push someone? | Open Subtitles | ماذا عن الشعور حين ترغبين في دفع أحد |
First of all, I need to trust my instincts more because I had a feeling when we were shooting that, that it was not going to be good. | Open Subtitles | بغريزتي أكثر , لأنه كان لدي شعور عندما صورنا هذا, بأنه لن يكون جيدا |
But do you want to tell me what you were feeling when it didn't happen? | Open Subtitles | ولكن هل تريد أن تقول لي ما كان شعورك عندما لم يحدث؟ |