ويكيبيديا

    "feels good" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعور جيد
        
    • شعور رائع
        
    • يشعر جيدة
        
    • يَشْعرُ بالارتياح
        
    • يشعر بالارتياح
        
    • شعور جميل
        
    • شعور جيّد
        
    • شعوراً جيداً
        
    • يبدو جيداً
        
    • لشعور رائع
        
    • أشعر بالراحة
        
    • يشعرني بالارتياح
        
    • يشعرني بالراحة
        
    • شعور طيب
        
    • تشعرين بتحسن
        
    It feels good because you're capturing something where everything is great. Open Subtitles أنه شعور جيد عند التقاط شيء حيث كل شيء عظيم
    It feels good to go somewhere like that, right? Open Subtitles يغمرك شعور جيد بتتواجد في مكان كهذا، صحيح؟
    All right. It feels good to be out here, you know? Open Subtitles حسنا ، الخروج إلى هنا له شعور جيد أتعلم ؟
    Haven't felt this alone in centuries. feels good. Open Subtitles لم أشعر بوحدة مثل هذه منذ قرون شعور رائع
    Man, it feels good to finally be smarter at something than my kid sister. Open Subtitles رجل، فإنه يشعر جيدة لاخيرا أن تكون أكثر ذكاء في شيء من أختي كيد.
    Nothing. It just feels good to say that again, especially to him. Open Subtitles لا شيئ، فقط لديّ شعور جيد لقول هذا ثانيةً، خاصة له
    feels good being back in the saddle with you, mate. Open Subtitles شعور جيد أن أعود إلى منطقة السرد معك يارجل
    You have to do it feels good does not it? Open Subtitles ما عليك القيام به هو شعور جيد أليس كذلك؟
    They remind me of stuff I don't want to remember, so it feels good to start fresh. Open Subtitles انهم يذكروني بأشياء لا اريد تذكرها لذا انهُ شعور جيد ان ابدأ من جديد
    Being back on a bike feels good. Open Subtitles شعور جيد أن تعود لقيادة الدراجات مرة أخرى
    Before you blame her for this tragedy simply because it feels good to blame someone, remember the legal question before you... has the plaintiff produced a single shred of proof that Isabella is responsible? Open Subtitles قبل أن تقوموا بلومها على هذه المآساة ببساطة لأنه شعور جيد أن تلوموا شخص آخر تذكروا السؤال القانوني أمامكم هل المُدعي
    I'm mad about that, but it feels good to be held. Open Subtitles انا غاضب بشأن هذا ، لكن ان احتضن هذا شعور جيد
    Well... maybe it just feels good to help someone. Open Subtitles حسنا ربما هو مجرد شعور جيد لمساعدة شخص ما
    It feels good when everything goes your way, huh? Open Subtitles شعور رائع أن تسير الأمور كما يحدث معك الآن، صحيح؟
    God, it feels good when you get it right. Open Subtitles يا إلهي إنه شعور رائع عندما تقوم بها بشكل صحيح
    ♪ It feels good When you know you're down ♪ Open Subtitles يشعر جيدة عندما كنت تعرف أنك أسفل ♪
    It feels good to be back in the field. Open Subtitles يَشْعرُ بالارتياح لِكي يَكُونَ خلفيَ في الحقلِ.
    I feel like I've done KISS, too. And it feels good. Open Subtitles أشعر أنني فعلت كيس من قبل و هذا يشعر بالارتياح
    Yeah, it feels good to be helping people. Open Subtitles نعم شعور جميل حينما تساعد الأشخاص بيتر ماذا تفعل؟
    They put power back in my hand, and I gotta tell ya, it feels good. Open Subtitles وضعوا السلطة في يدي مرّة أخرى، وسوف أخبرك، ذلك شعور جيّد.
    I'm here because it feels good and because I don't want to be alone. Open Subtitles أنا هنا لأنها تمنحني شعوراً جيداً لأنني لأريد أن أبقى وحيدة
    feels good to be rid of the apple, doesn't it? Open Subtitles يبدو جيداً لكم التخلّص من التفاح، أليس كذلك؟
    Bet it feels good to be above the law. Open Subtitles أراهنُ أنّهُ لشعور رائع أن تكوني فوق القانون.
    Oh, it feels good to laugh about Alzheimer's. Open Subtitles أشعر بالراحة عندما أضحك على المصابين بالألزهايمر
    I'm free, clear-headed, it feels good. Open Subtitles أنا صافية الفكر, حرّة وهذا يشعرني بالارتياح
    Oh, this feels good. Roomy. Look at all this space. Open Subtitles هذا الإتساع يشعرني بالراحة أنظروا إلى هذا الفراغ
    I said it feels good when you got somebody Open Subtitles أقول انه شعور طيب عندما يكون معك شخص
    - feels good, huh? Open Subtitles ذلك يجعلك تشعرين بتحسن أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد