ويكيبيديا

    "felt the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعرت
        
    • شعرتُ
        
    • شعروا
        
    • شعر
        
    • وشعرتُ
        
    • شعرنا
        
    • وشعرت
        
    • أحسستم
        
    • أحسّت
        
    At first, I felt the same, but sometimes the best idea needs to be a bad idea. Open Subtitles في البداية ، شعرت بالمثل لكن احيانا ، الافكار الجيدة تحتاج ان تكون افكار سيئة
    I don't think mother nature felt the same way. Open Subtitles لا أعتقد أن الأم طبيعة شعرت بنفس الطريقة.
    Don't tell me you haven't felt the spark between us. Open Subtitles لا تقولوا لي لم تكن قد شعرت الشرارة بيننا.
    When you walked into the 12th, I felt the hand of God. Open Subtitles عندما دخلتُ لمركز الشرطة الثاني عشر، شعرتُ بيد الرحمة تُمدّ إليّ.
    I just left a firm in Boston because they felt the same way. Open Subtitles تركت شركة في بوسطن، لأنهم شعروا بنفس الشعور.
    I've been researching ever since I felt the presence of the fel. Open Subtitles لقد تم البحث من أي وقت مضى منذ شعرت بوجود فل.
    We were talking and I felt... I felt the earth. Open Subtitles لقد كنّا نتحدث , لقد شعرت لقد شعرت بالأرض
    She felt the least she could do was thank him... Open Subtitles شعرت بأن أقل شئ يمكنها فعله .. هو الشكـر
    I felt the need to say both because in these modern times, you just can't assume that. Open Subtitles شعرت بأنني بحاجة إلى ذِكر الاثنين لأنه في هذه الأيام، لا تستطيع التأكد من هذا.
    But I couldn't believe you felt the same way about me. Open Subtitles لكن لم أستطع أن أصدق أنك شعرت بنفس الطريقة عني
    I felt the only thing I should do is resign. Open Subtitles شعرت الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو الاستقالة.
    Yuck. I already felt the pride of energy independence. Open Subtitles شعرت فعلا بالفخر من الاستقلالية في مجال الطاقة
    On the contrary, they felt, the G20 has no regard for the United Nations and its universality. UN وعلى العكس من ذلك، شعرت هذه الوفود بأن مجموعة العشرين لا تأبه بالأمم المتحدة وبطابعها العالمي.
    I felt the energy, the potential and the pure joy of the world's newest nation. UN وقد شعرت بالحيوية والفرحة الحقيقية لمولد أحدث دولة في العالم.
    The Turks and Caicos Islands had felt the effects of the world economic downturn, and many businesses would close before the end of the year. UN وقد شعرت جزر تركس وكايكوس بآثار الانتكاس الاقتصادي العالمي، وستغلق أعمال تجارية عديدة أبوابها قبل نهاية العام.
    Ms. Khan said that she felt the impact of the explosion immediately thereafter. UN وقالت السيدة خان إنها شعرت بوقع الانفجار بعد ذلك مباشرة.
    And I felt the calling to help all those people. Open Subtitles شعرتُ بصوتٍ داخلي يدعوني لمساعدة هؤلاء الناس
    But still, you know, a lot of guys would've felt the need to go a different way, like, maybe have the party at the dock. Open Subtitles ولكن رغم ذلك تعرف , الكثير من الرفاق لكان شعروا بالحاجة إلي تجربة طريقة جديدة مثلاً , كإقامة الحفلة علي المرفأ
    As a result, women and youth felt the need to get organized. UN ونتيجة لذلك، شعر كل من النساء والشباب بالحاجة إلى تنظيم أنفسهم.
    And I felt the duty... I had to get this out there. Open Subtitles وشعرتُ بواجبٍ يُلحّ عليّ بأن أخبر الناس بتجربتي.
    Yesterday morning, many of us were reminded of that question when we literally felt the ground move beneath us. Open Subtitles في صباح الأمس , الكثير منّا ذكّر بهذا السؤال عندما شعرنا فعلياً أن الأرض تتحرك من تحتنا.
    The Committee felt the need for a discussion on the broader implications of the Convention on the Rights of the Child for young children. UN وشعرت اللجنة بالحاجة إلى إجراء مناقشةٍ بشأن ما لاتفاقية حقوق الطفل من آثارٍ أوسع نطاقاً على صغار الأطفال.
    You were ripped from your world, your families, sold like cattle, you cut sugar cane, felt the sting of the whip, you were hunted like wild animals! Open Subtitles لقد تم إبعداكما عن عائلتكما عن أسرتكما و تم بيعكم كالماشية و قمت بتقطيع قصب السكر و أحسستم بألم الجلدة
    It seems even though the king pardoned her, she felt the shame too deeply. Open Subtitles يبدو إنه برغم مسامحة ... الملك لها فقد أحسّت بالعار بداخلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد