This is a map created by Japan's feudal government. | Open Subtitles | هذه خريطة تم إنشاؤها بواسطة الحكومة الإقطاعية اليابانية. |
That was an outcome of decades of war and poverty and the persistence of feudal and social stereotypes. | UN | وذلك نتيجة لعقود من الحرب والفقر واستمرار القوالب النمطية الإقطاعية والاجتماعية. |
In the nineteenth century, however, the feudal State of Korea was gravely weakened by the corruption and incompetence of the feudal rulers. | UN | بيد أنه في القرن التاسع عشر، عانت دولة كوريا الإقطاعية من ضعف شديد بسبب فساد الحكام الإقطاعيين وعدم كفاءتهم. |
It will be remembered that demanding obedience and levying troops from others was a characteristic of the old feudal and colonial systems. | UN | والجدير بالذكر أن طلب الطاعة واستنفار الجند من الآخرين كانا سمتين من سمات النظامين الإقطاعي والاستعماري القديمين. |
We cannot help asking whether the purpose of this organization is to protect the human rights or to maintain feudal serfdom in Tibet? | UN | ولا يمكننا إلا أن نتساءل عمّا إذا كان هدف المنظمة هو حماية حقوق الإنسان أو الحفاظ على نظام العبودية الإقطاعي في التبت؟ |
In the Warring States period, beginning in 475 BC, a feudal society began to emerge. | UN | وفي فترة الولايات المتحاربة، التي بدأت في عام 475 قبل الميلاد، بدا المجتمع الاقطاعي في الظهور. |
The Vietnamese culture has been under the strong influence of feudal Confucianism for centuries. | UN | ظلت الثقافة الفييتنامية طيلة قرون خاضعة للتأثير القوي للكونفوشيوسية الإقطاعية. |
In the nineteenth century, however, the feudal State of Korea was gravely weakened by the corruption and incompetence of the feudal rulers. | UN | بيد أنه في القرن التاسع عشر، عانت دولة كوريا الإقطاعية من ضعف شديد بسبب فساد الحكام الإقطاعيين وعدم كفاءتهم. |
In the nineteenth century, however, the feudal State of Korea was gravely weakened by the corruption and incompetence of the feudal rulers. | UN | بيد أن فساد وعدم كفاءة الحكام الإقطاعيين في القرن التاسع عشر أفسدا دولة كوريا الإقطاعية بصورة كبيرة. |
Deeply-rooted feudal and patriarchal systems continue to combine to deny many rural women access to entitlements. | UN | وما زالت النظم الإقطاعية والأبوية الراسخة تجتمع على حرمان الكثيرات من الريفيات من الحصول على استحقاقاتهن. |
The Ferran believe a true soldier risks his life for more than corporate or feudal interests. | Open Subtitles | يعتقد فيران أن جنديا حقيقيا يخاطر بحياته لأكثر من مصالح الشركات أو الإقطاعية. |
Ancient feudal Japan, a land shrouded in mystery, forbidden to foreigners. | Open Subtitles | في اليابان الإقطاعية القديمة، كان الغموض يسود البلاد وأصبحت مُحرمة على الغُرباء. |
Ansatsu ken was birthed from the blood, fire, and massacre of feudal times. | Open Subtitles | انجبت أنساتسو كين من الدم والنار، ومذبحة الأقطاعات الإقطاعية. |
Between 1192 and 1489, the Frankish Lusignans established a kingdom introducing the western feudal model. | UN | وفي الفترة ما بين 1192 و1489، أسس فيها اللوزينيان الفرنجة مملكة على غرار النظام الإقطاعي الغربي. |
Between 1192-1489, the Frankish Lusignans established a Kingdom introducing the western feudal model. | UN | وفي الفترة ما بين عامي 1192 و1489، أسس فيها اللوزينيان الفرنجة مملكةً على غرار النظام الإقطاعي الغربي. |
Angkar never uses anything from the imperialist or feudal society | Open Subtitles | أنجكار لا تستخدم شيئاً ممّا في المجتمع الإمبريالي أو الإقطاعي |
In feudal Japan, a traitor's head was placed on a pole as a warning that others should fear the warlords. | Open Subtitles | حسب النــظام الياباني الإقطاعي القديم، كـان يوضع رأس الخائن على السّــارية لجعل الآخرين يخــافون أسياد الحرب. |
6. Stereotyping and harmful practices basically or historically emanate from the feudal system and economic backwardness of a society. | UN | 6 - تنشأ ممارسات المفاهيم النمطية والضارة أساسيا أو تاريخيا من النظام الاقطاعي والتخلف الاقتصادي للمجتمع. |
The fifteenth century was characterized by renewed feudal strife in the Mongol Empire; Kyrgyz tribes began to consolidate into State-like federations. | UN | واتسم القرن الخامس عشر بتجدد النزاعات الاقطاعية العنيفة في الإمبراطورية المنغولية؛ وأخذت قبائل القيرغيز تتوحد في اتحادات شبيهة بالدول. |
If Lord Sanada attacks Tenkai then the feudal lords siding with the Toyotomi will be furious | Open Subtitles | إذا اللورد سانادا هاجم تينكاي اذا اللوردات الإقطاعيون سيكون تحيزهم مَع تويوتومي هائجا |
Their transition from feudal oppressive rule was based in copious blood. | UN | وأن انتقالها من نظام إقطاعي قمعي جرى وسط حمام من الدماء، قتل فيـه اﻷغنيــاء والفقراء. |
Chinese women were long subject to humiliation and brutal oppression in a feudal and, subsequently, semi-feudal, semi-colonial society. | UN | وقد تعرضت المرأة الصينية ﻹذلال طويل اﻷجل ولقمع وحشي في المجتمع الاقطاعي وما تلاه من مجتمع شبه اقطاعي ومجتمع خاضع لشبه استعمار. |
It's a bit more prosperous, but still feudal. | Open Subtitles | حالها أفضل، لكنها لا تزال اقطاعية |
This polity was created and developed as an essentially Azerbaijani state and all political power remained in the hands of the Azerbaijani feudal nobility. | UN | وتم تأسيس هذه الدولة وتطويرها على أنها دولة أذربيجانية أساساً وظلت كل السلطات السياسية في أيدي طبقة النبلاء الاقطاعيين الأذربيجانيين. |