These elements of the Human Rights Field Operation in Rwanda's activities are described in more detail below. | UN | ويرد أدناه بيان أكثر تفصيلا لهذه العناصر التي تتألف منها أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا. |
I continue to believe that the Field Operation is an important element of the United Nations presence in Rwanda. | UN | وما زلت على اعتقادي بأن العملية الميدانية تشكل عنصــرا مهمــا مــن عناصر وجود اﻷمم المتحدة في رواندا. |
Consequently, it seems that neither the Field Operation nor the Government considers that an effective dialogue has been maintained. | UN | وبناء على ذلك، يبدو أن كلتا العملية الميدانية والحكومة تعتبر أنه لم يتم الحفاظ على حوار فعلي. |
Regional Field Operation coordination | UN | تنسيق العمليات الميدانية على الصعيد الإقليمي |
Each Field Operation is examined on the basis of its individual merits. | UN | وتجري دراسة كل عملية ميدانية بناء على الظروف التي تنفرد بها. |
Component 1, Regional Field Operation coordination | UN | البرنامج الفرعي 1، التنسيق الإقليمي للعمليات الميدانية |
Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Burundi | UN | الصندوق الاستئماني لصالح العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي |
:: The Field Operation lacked accountability in handling cash. | UN | وافتقرت العملية الميدانية إلى المساءلة في معالجة النقدية. |
:: The Rwanda Field Operation had not established internal controls, nor had standard operating procedures been implemented. | UN | :: لم تضع العملية الميدانية ضوابط داخلية، كما لم تنفذ إجراءات التشغيل المعيارية. |
:: The financial management system of OHCHR had not been fully established and did not function properly, thereby exposing the Field Operation to a considerable risk of fraud. | UN | :: لم يتم وضع نظام الإدارة المالية للمفوضية بصورة كاملة، وهو لا ينفذ بصورة سليمة، مما يعرض العملية الميدانية إلى مخاطرة كبيرة تتمثل في التدليس. |
Officials of UNHCR in Kigali confirmed that staff of the Field Operation had been issued cheques for various purposes. | UN | وأكد موظفو مفوضية شؤون اللاجئين في كيغالي أنه صدرت باسم موظفي العملية الميدانية صكــــوك لأغراض متنوعة. |
Human Rights Field Operation in Rwanda | UN | العملية الميدانية لحقوق الإنسان في رواندا |
Human Rights Field Operation in Rwanda | UN | العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا |
B. Review of the Field Operation, its closure and future cooperation with the Government of Rwanda | UN | استعراض العملية الميدانية وغلقها والتعاون مع الحكومة الرواندية في المستقبل |
A report for Member States which have politically and financially supported the Field Operation is in preparation. | UN | ويجري إعداد تقرير لتقديمه إلى الدول اﻷعضاء التي أيدت العملية الميدانية سياسيا وماليا. |
17. The negotiations thus ended on 15 July with no agreement and the Field Operation subsequently withdrew from Rwanda on 28 July. | UN | ٧١ - وهكذا انتهت المفاوضات في ١٥ تموز/يوليه دون اتفاق وانسحبت العملية الميدانية بعد ذلك من رواندا في ٢٨ تموز/يوليه. |
Human Rights Field Operation in Rwanda | UN | العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا |
Training of personnel in 1 Field Operation on the funds monitoring tool | UN | :: تدريب الموظفين بإحدى العمليات الميدانية على أداة رصد الأموال |
:: Joint inter-agency assessment mission to review the implementation of the Integrated Disarmament, Demobilization and Reintegration Standards in 1 Field Operation | UN | :: إيفاد بعثة تقييم مشتركة بين الوكالات إلى عملية ميدانية لاستعراض تنفيذها للمعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Component 1. Regional Field Operation coordination | UN | العنصر 1: التنسيق الإقليمي للعمليات الميدانية |
In accordance with this recommendation, all personnel of the Field Operation were withdrawn from the various field offices to Kigali. | UN | ووفقاً لهذه التوصية، تم سحب كافة الموظفين التابعين للعملية الميدانية من مختلف المكاتب الميدانية وجيء بهم إلى كيغالي. |
Since the matter also relates to the administrative and budgetary aspects of a United Nations Field Operation, I have transmitted it to the attention of the President of the General Assembly. | UN | وحيث أن المسألة تتعلق أيضا بالجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لعملية ميدانية للأمم المتحدة، فقد أحلتها إلى رئيس الجمعية العامة. |
The establishment of a Field Operation was also endorsed by the General Assembly in its resolution 47/147. | UN | كما أقرت الجمعية العامة في قرارها ٧٤/٧٤١ تنظيم أعمال ميدانية. |
- Yes,sir.The bombs are secure. But I'm calling because I want you to authorize a Field Operation. | Open Subtitles | ولكنى أتصل لأنى أريدك أن تصرّح بعملية ميدانية |
OHCHR has implemented all 23 critical audit recommendations on its Burundi Field Operation. | UN | ونفذت المفوضية كافة التوصيات الجوهرية الـــ 23 في مراجعة الحسابات في عمليتها الميدانية في بوروندي. |
The Section currently has two existing positions of Field Operation assistants. | UN | وتوجد في القسم حاليا وظيفتان لمساعد عمليات ميدانية. |
The Field Operation seeks to promote respect for legal procedures governing arrest and detention. | UN | وتسعى عملية الأمم المتحدة الميدانية إلى تعزيز احترام اﻹجراءات القانونية التي تحكم الاعتقال والاحتجاز. |
Those initiatives, in particular the establishment of an International Tribunal and a human rights Field Operation, were threatened by a lack of financial support. | UN | ويهدد هذه المبادرات، وخصوصا إنشاء محكمة دولية وعملية ميدانية لحقوق اﻹنسان، نقص الدعم المالي. |