"field operation" - Translation from English to Arabic

    • العملية الميدانية
        
    • العمليات الميدانية
        
    • عملية ميدانية
        
    • للعمليات الميدانية
        
    • للعملية الميدانية
        
    • لعملية ميدانية
        
    • أعمال ميدانية
        
    • بعملية ميدانية
        
    • عمليتها الميدانية
        
    • عمليات ميدانية
        
    • عملية الأمم المتحدة الميدانية
        
    • وعملية ميدانية
        
    These elements of the Human Rights Field Operation in Rwanda's activities are described in more detail below. UN ويرد أدناه بيان أكثر تفصيلا لهذه العناصر التي تتألف منها أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    I continue to believe that the Field Operation is an important element of the United Nations presence in Rwanda. UN وما زلت على اعتقادي بأن العملية الميدانية تشكل عنصــرا مهمــا مــن عناصر وجود اﻷمم المتحدة في رواندا.
    Consequently, it seems that neither the Field Operation nor the Government considers that an effective dialogue has been maintained. UN وبناء على ذلك، يبدو أن كلتا العملية الميدانية والحكومة تعتبر أنه لم يتم الحفاظ على حوار فعلي.
    Regional Field Operation coordination UN تنسيق العمليات الميدانية على الصعيد الإقليمي
    Each Field Operation is examined on the basis of its individual merits. UN وتجري دراسة كل عملية ميدانية بناء على الظروف التي تنفرد بها.
    Component 1, Regional Field Operation coordination UN البرنامج الفرعي 1، التنسيق الإقليمي للعمليات الميدانية
    Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Burundi UN الصندوق الاستئماني لصالح العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي
    :: The Field Operation lacked accountability in handling cash. UN وافتقرت العملية الميدانية إلى المساءلة في معالجة النقدية.
    :: The Rwanda Field Operation had not established internal controls, nor had standard operating procedures been implemented. UN :: لم تضع العملية الميدانية ضوابط داخلية، كما لم تنفذ إجراءات التشغيل المعيارية.
    :: The financial management system of OHCHR had not been fully established and did not function properly, thereby exposing the Field Operation to a considerable risk of fraud. UN :: لم يتم وضع نظام الإدارة المالية للمفوضية بصورة كاملة، وهو لا ينفذ بصورة سليمة، مما يعرض العملية الميدانية إلى مخاطرة كبيرة تتمثل في التدليس.
    Officials of UNHCR in Kigali confirmed that staff of the Field Operation had been issued cheques for various purposes. UN وأكد موظفو مفوضية شؤون اللاجئين في كيغالي أنه صدرت باسم موظفي العملية الميدانية صكــــوك لأغراض متنوعة.
    Human Rights Field Operation in Rwanda UN العملية الميدانية لحقوق الإنسان في رواندا
    Human Rights Field Operation in Rwanda UN العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    B. Review of the Field Operation, its closure and future cooperation with the Government of Rwanda UN استعراض العملية الميدانية وغلقها والتعاون مع الحكومة الرواندية في المستقبل
    A report for Member States which have politically and financially supported the Field Operation is in preparation. UN ويجري إعداد تقرير لتقديمه إلى الدول اﻷعضاء التي أيدت العملية الميدانية سياسيا وماليا.
    17. The negotiations thus ended on 15 July with no agreement and the Field Operation subsequently withdrew from Rwanda on 28 July. UN ٧١ - وهكذا انتهت المفاوضات في ١٥ تموز/يوليه دون اتفاق وانسحبت العملية الميدانية بعد ذلك من رواندا في ٢٨ تموز/يوليه.
    Human Rights Field Operation in Rwanda UN العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا
    Training of personnel in 1 Field Operation on the funds monitoring tool UN :: تدريب الموظفين بإحدى العمليات الميدانية على أداة رصد الأموال
    :: Joint inter-agency assessment mission to review the implementation of the Integrated Disarmament, Demobilization and Reintegration Standards in 1 Field Operation UN :: إيفاد بعثة تقييم مشتركة بين الوكالات إلى عملية ميدانية لاستعراض تنفيذها للمعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Component 1. Regional Field Operation coordination UN العنصر 1: التنسيق الإقليمي للعمليات الميدانية
    In accordance with this recommendation, all personnel of the Field Operation were withdrawn from the various field offices to Kigali. UN ووفقاً لهذه التوصية، تم سحب كافة الموظفين التابعين للعملية الميدانية من مختلف المكاتب الميدانية وجيء بهم إلى كيغالي.
    Since the matter also relates to the administrative and budgetary aspects of a United Nations Field Operation, I have transmitted it to the attention of the President of the General Assembly. UN وحيث أن المسألة تتعلق أيضا بالجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لعملية ميدانية للأمم المتحدة، فقد أحلتها إلى رئيس الجمعية العامة.
    The establishment of a Field Operation was also endorsed by the General Assembly in its resolution 47/147. UN كما أقرت الجمعية العامة في قرارها ٧٤/٧٤١ تنظيم أعمال ميدانية.
    - Yes,sir.The bombs are secure. But I'm calling because I want you to authorize a Field Operation. Open Subtitles ولكنى أتصل لأنى أريدك أن تصرّح بعملية ميدانية
    OHCHR has implemented all 23 critical audit recommendations on its Burundi Field Operation. UN ونفذت المفوضية كافة التوصيات الجوهرية الـــ 23 في مراجعة الحسابات في عمليتها الميدانية في بوروندي.
    The Section currently has two existing positions of Field Operation assistants. UN وتوجد في القسم حاليا وظيفتان لمساعد عمليات ميدانية.
    The Field Operation seeks to promote respect for legal procedures governing arrest and detention. UN وتسعى عملية الأمم المتحدة الميدانية إلى تعزيز احترام اﻹجراءات القانونية التي تحكم الاعتقال والاحتجاز.
    Those initiatives, in particular the establishment of an International Tribunal and a human rights Field Operation, were threatened by a lack of financial support. UN ويهدد هذه المبادرات، وخصوصا إنشاء محكمة دولية وعملية ميدانية لحقوق اﻹنسان، نقص الدعم المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more