Furthermore, the implementation of the Field projects will be in line with the multi-year programme and ECOWAS Vision 2020. | UN | علاوة على ذلك، فإن تنفيذ المشاريع الميدانية سيتماشى مع برنامج العمل المتعدد السنوات ورؤية الجماعة لعام 2020. |
(iv) Field projects. Two projects on measures against organized crime and corruption. | UN | ' ٤` المشاريع الميدانية: مشروعان بشأن تدابير مكافحة الفساد والجريمة المنظمة؛ |
Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and Field projects. | UN | وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية. |
Field projects for capacity-building on debt management at the country level. | UN | مشاريع ميدانية لبناء القدرات على إدارة الديون على المستوى القطري. |
Country-specific Field projects will be developed for the inclusion of an ethnic approach in the administrative records. | UN | كما سيجري وضع مشاريع ميدانية مخصوصة لبلدان بعينها بغرض إدراج النهج العرقي في السجلات الإدارية. |
:: Computerized financial data exchange between Nairobi and the regional offices and Field projects is virtually non-existent. | UN | :: تبادل البيانات المالية بواسطة الحاسوب بين نيروبي والمكاتب الإقليمية والمشاريع الميدانية يكاد يكون منعدما. |
Meetings will be organized under relevant Field projects | UN | ستنظم الاجتماعات في إطار المشاريع الميدانية ذات الصلة |
The following Field projects will be developed and implemented in support of the expected accomplishments: | UN | وسيجري وضع وتنفيذ المشاريع الميدانية التالية دعما للإنجازات المتوقعة المتصلة بها: |
(iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار المشاريع القطرية والإقليمية والأقاليمية للتعاون التقني في مجال التنمية المستدامة، بدعم من شتى مصادر التمويل. |
Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and Field projects. | UN | وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية. |
Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions | UN | :: المشاريع الميدانية لمواصلة تطوير شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث |
Field projects for the implementation of TrainForTrade training and capacity-building programmes | UN | :: المشاريع الميدانية المتعلقة بتنفيذ برامج التدريب وتنمية القدرات في إطار برنامج التدريب التجاري |
(ii) Field projects: development and facilitation of the transport of goods among the Arab countries. | UN | ' 2` المشاريع الميدانية: تطوير وتسهيل نقل البضائع فيما بين الدول العربية. |
(ii) Field projects: enhancing capacities to eradicate violence against women in the ESCWA region. | UN | ' 2` المشاريع الميدانية: تحسين القدرات من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في منطقة الإسكوا؛ |
(iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل |
From 2004 to 2007, ICCB has conducted an important number of Field projects to develop child protection mechanisms. | UN | خلال الفترة من عام 2004 إلى عام 2007، نفذ المكتب عددا من المشاريع الميدانية الهامة لتطوير آليات حماية الطفل. |
(iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل. |
For the past 25 years, IHAN has been working with rural women through Field projects on health and education. | UN | وقد عملت الشبكة لفترة 25 سنة مضت مع المرأة الريفية من خلال مشاريع ميدانية تتعلق بالصحة والتعليم. |
Field projects oriented to national capacity building and sharing of best practices | UN | :: إنشاء مشاريع ميدانية تستهدف بناء القدرات الوطنية وتقاسم أفضل الممارسات |
Field projects with regional offices supporting crime prevention at the local and national levels | UN | مشاريع ميدانية مع المكاتب الإقليمية لدعم منع الجريمة على الصعيدين المحلي والوطني |
(ii) Increase in the number of beneficiaries of training, workshops, Field projects, and advisory services | UN | `2 ' زيادة عدد المستفيدين من التدريب وحلقات العمل والمشاريع الميدانية والخدمات الاستشارية |
FAO has implemented a total of 66 Field projects relating to mangrove forests in 35 countries in the past 35 years. | UN | ونظمت الفاو ما مجموعه 66 مشروعا ميدانيا تتصل بغابات المانغروف في 35 بلدا خلال السنوات الـ 35 الماضية. |
SEED completed a market survey of Field projects and formulated the Strategic Initiative for Ocean and Coastal Management project. | UN | وأكملت شعبة البيئة والطاقة المستدامة دراسة استقصائية للمشاريع الميدانية ووضعت مبادرة استراتيجية لمشروع يتعلق بإدارة البحار والسواحل. |
The operational activities consist of policy formulation, capacity-building programmes and demonstration projects that support the normative work with Field projects implemented in developing countries and countries with economies in transition. | UN | أما الأنشطة التشغيلية فتشمل صياغة السياسات، وبرامج لبناء القدرات والمشاريع التجريبية التي تدعم العمل المعياري بمشاريع ميدانية تنفذ في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
(iii) Field projects: pilot project on harmonization of legislation among countries of the Commonwealth of Independent States. | UN | `3 ' مشروعات ميدانية: مشروع نموذجي لتنسيق التشريعات بين بلدان رابطة الدول المستقلة. |
The assistance will take the form of advisory services, the organization of workshops and seminars, and Field projects. | UN | وسوف تتمثل المساعدة في تقديم خدمات استشارية وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية ومشاريع ميدانية. |
Field projects: institutional strengthening of the SADC and COMESA; subregional project to facilitate the design and implementation of the e-SADC initiative. | UN | ' 3` مشروع ميداني: تقوية مؤسسات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والكوميسا؛ مشروع دون إقليمي لتيسير صياغة وتنفيذ المبادرة الإلكترونية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |