"field projects" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع الميدانية
        
    • مشاريع ميدانية
        
    • والمشاريع الميدانية
        
    • مشروعا ميدانيا
        
    • للمشاريع الميدانية
        
    • بمشاريع ميدانية
        
    • مشروعات ميدانية
        
    • ومشاريع ميدانية
        
    • مشروع ميداني
        
    Furthermore, the implementation of the Field projects will be in line with the multi-year programme and ECOWAS Vision 2020. UN علاوة على ذلك، فإن تنفيذ المشاريع الميدانية سيتماشى مع برنامج العمل المتعدد السنوات ورؤية الجماعة لعام 2020.
    (iv) Field projects. Two projects on measures against organized crime and corruption. UN ' ٤` المشاريع الميدانية: مشروعان بشأن تدابير مكافحة الفساد والجريمة المنظمة؛
    Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and Field projects. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية.
    Field projects for capacity-building on debt management at the country level. UN مشاريع ميدانية لبناء القدرات على إدارة الديون على المستوى القطري.
    Country-specific Field projects will be developed for the inclusion of an ethnic approach in the administrative records. UN كما سيجري وضع مشاريع ميدانية مخصوصة لبلدان بعينها بغرض إدراج النهج العرقي في السجلات الإدارية.
    :: Computerized financial data exchange between Nairobi and the regional offices and Field projects is virtually non-existent. UN :: تبادل البيانات المالية بواسطة الحاسوب بين نيروبي والمكاتب الإقليمية والمشاريع الميدانية يكاد يكون منعدما.
    Meetings will be organized under relevant Field projects UN ستنظم الاجتماعات في إطار المشاريع الميدانية ذات الصلة
    The following Field projects will be developed and implemented in support of the expected accomplishments: UN وسيجري وضع وتنفيذ المشاريع الميدانية التالية دعما للإنجازات المتوقعة المتصلة بها:
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار المشاريع القطرية والإقليمية والأقاليمية للتعاون التقني في مجال التنمية المستدامة، بدعم من شتى مصادر التمويل.
    Technical cooperation activities will include the provision of advisory services, capacity development workshops and Field projects. UN وستشمل أنشطة التعاون التقني تقديم الخدمات الاستشارية وعقد حلقات عمل لتنمية القدرات وتنفيذ المشاريع الميدانية.
    Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions UN :: المشاريع الميدانية لمواصلة تطوير شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    Field projects for the implementation of TrainForTrade training and capacity-building programmes UN :: المشاريع الميدانية المتعلقة بتنفيذ برامج التدريب وتنمية القدرات في إطار برنامج التدريب التجاري
    (ii) Field projects: development and facilitation of the transport of goods among the Arab countries. UN ' 2` المشاريع الميدانية: تطوير وتسهيل نقل البضائع فيما بين الدول العربية.
    (ii) Field projects: enhancing capacities to eradicate violence against women in the ESCWA region. UN ' 2` المشاريع الميدانية: تحسين القدرات من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في منطقة الإسكوا؛
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل
    From 2004 to 2007, ICCB has conducted an important number of Field projects to develop child protection mechanisms. UN خلال الفترة من عام 2004 إلى عام 2007، نفذ المكتب عددا من المشاريع الميدانية الهامة لتطوير آليات حماية الطفل.
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل.
    For the past 25 years, IHAN has been working with rural women through Field projects on health and education. UN وقد عملت الشبكة لفترة 25 سنة مضت مع المرأة الريفية من خلال مشاريع ميدانية تتعلق بالصحة والتعليم.
    Field projects oriented to national capacity building and sharing of best practices UN :: إنشاء مشاريع ميدانية تستهدف بناء القدرات الوطنية وتقاسم أفضل الممارسات
    Field projects with regional offices supporting crime prevention at the local and national levels UN مشاريع ميدانية مع المكاتب الإقليمية لدعم منع الجريمة على الصعيدين المحلي والوطني
    (ii) Increase in the number of beneficiaries of training, workshops, Field projects, and advisory services UN `2 ' زيادة عدد المستفيدين من التدريب وحلقات العمل والمشاريع الميدانية والخدمات الاستشارية
    FAO has implemented a total of 66 Field projects relating to mangrove forests in 35 countries in the past 35 years. UN ونظمت الفاو ما مجموعه 66 مشروعا ميدانيا تتصل بغابات المانغروف في 35 بلدا خلال السنوات الـ 35 الماضية.
    SEED completed a market survey of Field projects and formulated the Strategic Initiative for Ocean and Coastal Management project. UN وأكملت شعبة البيئة والطاقة المستدامة دراسة استقصائية للمشاريع الميدانية ووضعت مبادرة استراتيجية لمشروع يتعلق بإدارة البحار والسواحل.
    The operational activities consist of policy formulation, capacity-building programmes and demonstration projects that support the normative work with Field projects implemented in developing countries and countries with economies in transition. UN أما الأنشطة التشغيلية فتشمل صياغة السياسات، وبرامج لبناء القدرات والمشاريع التجريبية التي تدعم العمل المعياري بمشاريع ميدانية تنفذ في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (iii) Field projects: pilot project on harmonization of legislation among countries of the Commonwealth of Independent States. UN `3 ' مشروعات ميدانية: مشروع نموذجي لتنسيق التشريعات بين بلدان رابطة الدول المستقلة.
    The assistance will take the form of advisory services, the organization of workshops and seminars, and Field projects. UN وسوف تتمثل المساعدة في تقديم خدمات استشارية وتنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية ومشاريع ميدانية.
    Field projects: institutional strengthening of the SADC and COMESA; subregional project to facilitate the design and implementation of the e-SADC initiative. UN ' 3` مشروع ميداني: تقوية مؤسسات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والكوميسا؛ مشروع دون إقليمي لتيسير صياغة وتنفيذ المبادرة الإلكترونية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more