ويكيبيديا

    "field trials" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التجارب الميدانية
        
    • تجارب ميدانية
        
    • الاختبارات الميدانية
        
    • اختبارات ميدانية
        
    • والتجارب الميدانية
        
    • وتجارب ميدانية
        
    • بتجارب ميدانية
        
    Appendix II Table A: Summary of reviewed field trials on tyre leachate Paper UN الجدول ألف: موجز التجارب الميدانية المستعرضة عن غسيل الإطارات
    Information from interviews, supported by documentation, indicates more field trials than have been acknowledged by Iraq. UN وتشير المعلومات المستقاة من المقابلات، المدعومة بوثائق إلى أن عدد التجارب الميدانية أكثر مما يعترف به العراق.
    However, field trials of existing intra-vaginal microbicidal products have been somewhat disappointing. UN إلا أن التجارب الميدانية للمنتجات الحالية المبيدة للجراثيم داخل المهبل لا تزال مخيبة للآمال بعض الشيء.
    Such activities may first be launched in the form of field trials. UN ويمكن بدء بعض الأنشطة أولاً في شكل تجارب ميدانية.
    Initial weapons field trials were conducted in early 1988. UN وأجريت تجارب ميدانية أولية على اﻷسلحة في أوائل عام ١٩٨٨.
    Careful analysis by the Commission showed that the quantity produced would have been inadequate for the declared number of field trials. UN وكشف تحليل دقيق أجرته اللجنة أن الكمية المنتجة لم تكن كافية للاضطلاع بعدد الاختبارات الميدانية المعلن.
    The results of the field trials will be published in the African Women's Report (AWR) which is currently being finalized. UN وسيجري نشر نتائج التجارب الميدانية في تقرير المرأة الأفريقية الذي هو قيد وضع اللمسات الأخيرة عليه.
    Early in 1988, Iraq also began field trials on the dissemination of biological warfare agents. UN وفي أوائل عام 1988، بدأ العراق أيضا التجارب الميدانية المتعلقة بنشر عوامل الأسلحة البيولوجية.
    Early in 1988, Iraq also began field trials on the dissemination of biological warfare agents. UN وفي أوائل عام 1988، بدأ العراق أيضا التجارب الميدانية المتعلقة بنشر عوامل الأسلحة البيولوجية.
    Leachate literature Part A: Summary of reviewed field trials on tyre leachate UN الجزء ألف: موجز التجارب الميدانية المستعرضة عن غسيل
    Table 1: Summary of reviewed field trials on tyre leachate Paper UN الجزء ألف: موجز التجارب الميدانية المستعرضة عن غسل الإطارات
    Initially much of the fermentation capacity for anthrax was used for the production of anthrax simulant for weapons field trials. UN واستخدمت في البداية معظم الطاقة التخميرية للجمرة الخبيثة في انتاج منشط الجمرة الخبيثة ﻷغراض التجارب الميدانية لﻷسلحة.
    field trials have been successfully completed in cooperation with the FAO/IAEA Joint Division, and the recipient States have expressed interest in the expansion of this project. UN وقد أكملت التجارب الميدانية بنجاح بالتعاون مع الشعبة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأعربت الدول المستفيدة عن اهتمامها بالتوسع في هذا المشروع.
    In a traditional linear model, research is undertaken to generate outputs that may provide leads for further investigation or go to field trials and pilot stages. UN ووفقاً للنموذج التقليدي الخطي ، تُجرى الأبحاث لإنتاج مخرجات قد توفر دلائل تمهد السبيل لإجراء المزيد من الاستقصاء أو الانتقال إلى التجارب الميدانية أو إلى مراحل المشاريع النموذجية.
    It has also proved its efficiency in providing for the achievement of pregnancy and for the spacing of pregnancies by numerous field trials in different countries of the world. UN وهي طريقة أثبتت أيضا فعاليتها في تحقيق الإخصاب والمباعدة بين الولادات، وذلك في العديد من التجارب الميدانية التي أجريت في عدة بلدان من العالم.
    field trials, training sessions and technology transfer were successfully completed in 1990-1992. UN وقد أكملت بنجاح في الفترة ٠٩٩١-٢٩٩١ تجارب ميدانية ودورات تدريبية وعمليات لنقل التكنولوجيا في هذا الخصوص.
    field trials of GM potatoes containing tuber moth-resistant were conducted in 1996, and in 1997 the trials for virus-resistant tomatoes and cucurbits. UN وأجريت في عام 1996 تجارب ميدانية للتحوير الوراثي للبطاطا تحتوي على مورث مقاوم لعث الدرنات وأجريت تجارب أخرى في عام 1997 على طماطم وقرع مقاوم للفيروسات.
    Taking into account conditions specified in decisions taken by previous Meetings of the Parties, the committees were not in favour of classifying field trials as laboratory and analytical critical uses. UN ومع مراعاة الظروف التي حددتها المقررات التي اتخذتها الاجتماعات السابقة للأطراف، لم تحبذ اللجان تصنيف الاختبارات الميدانية على أنها استخدامات مختبرية وتحليلية.
    The project includes field trials in a number of countries in tropical and temperate regions. UN ويتضمن المشروع اختبارات ميدانية في عدة بلدان تقع في أقاليم مدارية ومعتدلة.
    field trials with GM crops have been taking place since the early-1990s. UN ومنذ أوائل التسعينات والتجارب الميدانية جارية في مجال التحوير الوراثي للمحاصيل.
    In Kenya, for instance, the Kenya Agricultural Research Institute (KARI) has already conducted on-station experiments and on-farm field trials with tissue culture material in the central province of Kenya. UN ففي كينيا مثلا أجرى معهد كينيا للبحوث الزراعية بالفعل تجارب في المحطات الزراعية وتجارب ميدانية في المزارع على استخدام مواد زراعة النسيج في مقاطعة كينيا الوسطى.
    12. Merck Laboratories, after having contacted the Cuban authorities in order to do field trials for protease inhibitors, has been refused authorization by the United States Department of the Treasury. UN 12 - وقد رفضت وزارة الخزانة في الولايات المتحدة منح مختبرات ميرك ترخيصا بعد أن كانت قد أجرت اتصالا بالسلطات الكوبية للقيام بتجارب ميدانية على مبطلات الأنزيم البروتيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد