The preparation of final comments ought not to entail additional work for the Committee or the Secretariat. | UN | وقال إن إعداد التعليقات النهائية ينبغي ألا ينطوي على أي عمل إضافي للجنة أو لﻷمانة. |
The working group chair and the drafter review the final comments and complete the final draft and a compilation of responses to the comments. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات. |
Distribute the revised version to the intersessional working group for final comments | UN | توزيع النسخة المنقحة على الفريق العامل فيما بين الدورات لإبداء التعليقات النهائية |
If not, I would like to make a number of final comments on the work done during this period, during which I had the honour to preside over the work of the Conference | UN | اسمحوا لي أن أُدلي الآن ببعض الملاحظات الختامية بشأن ما تحقق في هذه الفترة، التي تشرفت خلالها برئاسة أعمال المؤتمر. |
final comments by delegations on the above documents | UN | التعليقات الختامية للوفود بشأن الوثائق المذكورة أعلاه |
Allow me to make a few final comments on the fundamental issue. | UN | واسمحوا لي أن أطرح عدة تعليقات ختامية بشأن القضية الأساسية. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي:. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومسؤول الصياغة التعليقات النهائية ويكملان المشروع النهائي. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي. |
The questionnaire had been submitted to the steering committee of the Group for final comments. | UN | وقُدم الاستبيان إلى اللجنة التوجيهية للفريق لإبداء التعليقات النهائية عليه. |
Before submitting final comments on the proposed standards, however, other consultations must take place, including consultations with staff representatives. | UN | إلا أنه يجب إجراء مشاورات أخرى، بما في ذلك مع ممثل الموظفين قبل تقديم التعليقات النهائية على المعايير المقترحة. |
final comments by delegations on the above documents | UN | التعليقات النهائية للوفود على الوثائق السابقة |
Supervisors then enter their final comments in each performance appraisal and development report. | UN | ويُدخل المشرفون التعليقات النهائية في كل تقرير من تقارير تقييم الأداء وتطوير الأداء. |
Supervisors enter final comments in each Performance Appraisal and Development, which then goes for review by the Management Review Group. | UN | ويُدخل المشرفون التعليقات النهائية في كل تقرير من تقارير تقييم الأداء وتنمية القدرات، ثم يستعرضها فريق الاستعراض الإداري. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي: |
final comments on the implementation of the resolution: the drafting of reports. | UN | الملاحظات الختامية بشأن تطبيق القرار: صياغة التقارير |
DOCUMENT SUBMITTED BY THE GOVERNMENT OF SENEGAL RELATING TO THE final comments ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS | UN | وثيقة مقدمة من حكومة السنغال بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنــة المعنيـــة بحقوق اﻹنسان في أعقاب |
As the presidency of the Conference on Disarmament exercised by Switzerland comes to an end, I would like to make a few final comments. | UN | أود أن أدلي ببعض التعليقات الختامية مع نهاية رئاسة سويسرا للمؤتمر. |
final comments by delegations on the above documents | UN | التعليقات الختامية للوفود على الوثائق المذكورة أعلاه |
final comments by delegations on the interactive discussions on item 2 | UN | تعليقات ختامية للوفود عن المناقشة التفاعلية بشأن البند 2 |
A final draft was shared with the Department and there were no final comments. | UN | وقد أُطلعت الإدارة على مشروع نهائي للتقرير ولم ترد تعليقات ختامية عليه. |
final comments by delegations on the above documents | UN | تعليقات نهائية من الوفود على الوثائق المذكورة أعلاه |
10. Urges all States parties whose reports have been examined by treaty bodies to provide adequate follow-up to the observations and final comments of the treaty bodies on their reports; | UN | ٠١ ـ تحث كل الدول اﻷطراف التي درست تقاريرها الهيئات المنشأة بموجب الصكوك على توفير متابعة كافية لملحوظات هذه الهيئات وتعليقاتها الختامية على تقاريرها؛ |
During the closing plenary meeting, all nine major groups were given an opportunity to provide final comments. | UN | وخلال الجلسة العامة الختامية، أتيحت لجميع المجموعات الرئيسية السبع فرصة الإدلاء بتعليقات ختامية. |
The working group members provide final comments on the third draft to the chair and the drafter. | UN | يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر. |