The final documents encompassed most of the recommendations made by indigenous leaders. | UN | وقد شملت الوثائق الختامية معظم التوصيات التي قدمها قادة الشعوب الأصلية. |
Its importance and priority was recognized in the final documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences. | UN | وقد أُقرت أهميتها وأولويتها في الوثائق الختامية لمؤتمري استعراض معاهدة عدم الانتشار المنعقدين عام 1995 و2000. |
We believe that the final documents of the Conference will provide this global framework for concerted action by the international community. | UN | ونعتقد أن الوثائق الختامية للمؤتمر ستوفر هذا الإطار العالمي لكي يتخذ المجتمع الدولي إجراءات متضافرة. |
Friends of 1999: preparation of final documents | UN | أصدقـاء عام ١٩٩٩: إعداد الوثائق الختامية |
The common thread in all the final documents is poverty eradication. | UN | والخيط المشترك الذي يجمع كل الوثائق النهائية هو القضاء على الفقر. |
Adoption of the final documents of the twentieth special session and follow-up measures for their implementation | UN | اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها |
Adoption of the final documents of the twentieth special session and follow-up measures for their implementation [12]. | UN | اعتماد الوثائق الختامية للدورة الاستثنائية العشرين وتدابير المتابعة اللازمة لتنفيذها. |
final documents of the European Conference against Racism | UN | الوثائق الختامية للمؤتمر الأوروبي لمكافحة العنصرية |
The final documents of Rio need to be reaffirmed as the foundations and long-term policy framework for sustainable development. | UN | ولا بد من التأكيد مجددا على الوثائق الختامية لمؤتمر ريو بوصفها أسس وإطار السياسة العامة الطويلة اﻷجل للتنمية المستدامة. |
Similarly, Morocco reiterates the relevance of the final documents of the Review Conferences of 1995 and 2000, which unfortunately have only been partly implemented. | UN | وبالمثل، يكرر المغرب تأكيد أهمية الوثائق الختامية الصادرة عن المؤتمرين الاستعراضيين لعامي 1995 و 2000، التي لم تنفذ لسوء الحظ إلا جزئيا. |
There are often further delays between the filing of final documents and the decision of the Secretary-General. | UN | وغالبا ما يحدث مزيد من التأخر في الفترة التي تفصل بين تقديم الوثائق الختامية وقرار الأمين العام. |
Switzerland has fulfilled all its obligations under the final documents of the Review Conferences of 1995 and 2000. | UN | وقد وفت سويسرا بجميع التزاماتها بموجب الوثائق الختامية لمؤتمري الاستعراض في عامي 1995 و 2000. |
Principles governing nuclear non-proliferation and peaceful use of nuclear energy enshrined in the final documents of Treaty review conferences should be faithfully implemented to the letter. | UN | فالمبادئ التي تحكم عدم الانتشار النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية مكرسة في الوثائق الختامية لمؤتمرات استعراض معاهدة عدم الانتشار وينبغي تنفيذها بأمانة وبحَرْفية. |
The document symbols of the respective final documents containing the final declarations are as follows: | UN | ورموز الوثائق الختامية التي تتضمن الإعلانات الختامية هي كما يلي: |
Item 18. Consideration and adoption of the final documents | UN | البند 18: النظر في الوثائق الختامية واعتمادها |
A specific and unified strategy needed to be adopted to ensure implementation of the final documents of the Durban conference. | UN | ومن الواجب أن توضع استراتيجية محددة وموحدة لكفالة تنفيذ الوثائق الختامية لمؤتمر ديربان. |
Report from this meeting introduced for the first time the notion of intersectional discrimination, and parts of this document entered final documents in Durban. | UN | وللمرة الأولى طرح تقرير صادر عن هذا الاجتماع نظرية التمييز المتعدد الجوانب، وأدرجت أجزاء من هذه الوثيقة في الوثائق الختامية في ديربان. |
35. The final documents adopted at the World Conference made forward-looking plans for action based on common ground. | UN | 35- وفي الوثائق الختامية التي اعتمدها المؤتمر العالمي، وضعت خطط عمل تطلّعية تستند إلى أسس مشتركة. |
Some members of the organization participated in drafting commissions and in the elaboration of final documents. | UN | وشارك بعض أعضاء المنظمة في لجان الصياغة وفي إعداد الوثائق النهائية. |
Thus, Istanbul Summit 2014 was concluded with three final documents: The Final Declaration, Working Groups Outcome and Call For Action of the Parliamentarians. | UN | ومن ثم، اختُتم مؤتمر قمة اسطنبول لعام 2014 بثلاث وثائق ختامية: الإعلان الختامي، والوثيقة الختامية التي أعدتها الأفرقة العاملة، والدعوة إلى العمل الصادرة عن البرلمانيين. |
Switzerland attaches importance to all the undertakings set out in the final documents of the 1995 and 2000 Review Conferences. | UN | وتولي سويسرا أهمية لجميع التعهدات الواردة في الوثيقتين الختاميتين للمؤتمرين الاستعراضيين اللذين عُقِدا عامي 1995 و2000. |
Work on outstanding matters related to final documents | UN | أعمال بشأن المسائل المتبقية المتصلة بالوثائق الختامية |
The final documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences are still highly relevant today. | UN | ولا تزال الوثيقتان الختاميتان للمؤتمرين الاستعراضيين لمعاهدة عدم الانتشار لعامي 1995 و2000 تتسمان بالوجاهة اليوم. |
With respect to the coordination segment, in general we are satisfied with the way it works and the final documents it adopts. | UN | وبالنسبة للجزء المتعلق بالتنسيق، نحن راضون بصورة عامة عن أسلوب عمله والوثائق الختامية التي يعتمدها. |
Moreover, the United Nations Disarmament Commission (UNDC) has also failed to produce any final documents or recommendations since 1999. | UN | علاوة على ذلك، فشلت هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة أيضا في تقديم أية وثائق نهائية أو توصيات منذ 1999. |
There is an obvious urgent need to ensure the agreed character of its final documents — be they a declaration or agreed conclusions. | UN | وتوجد حاجة ملحة واضحة لضمان الطابع المتفق عليه للوثائق الختامية - سواء كان ذلك على هيئة إعلان أو نتائج متفق عليها. |
We welcome and support the subsequently adopted final documents of the Sixth and Seventh Meetings of States Parties held in Zagreb 2005 and in Geneva 2006, respectively. | UN | ونعبر عن ترحيبنا ودعمنا بالنسبة للوثيقتين الختاميتين اللتين تم اعتمادهما لاحقاً في الاجتماعين السادس والسابع للدول الأطراف المعقودين في زغرب عام 2005 وجنيف عام 2006 على التوالي. |