Audit of financial management in ECA. | UN | مراجعة الإدارة المالية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Audit of financial management in UNAMA. | UN | مراجعة الإدارة المالية في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
The very concerned issue is the financial management in rural areas which needs improving. | UN | والمسألة التي تثير القلق البالغ هي الإدارة المالية في المناطق الريفية التي تحتاج إلى التحسين. |
Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ كذلك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ كذلك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
Audits demonstrated problems with financial management in those organizations, including those concerning public procurement procedures. | UN | وبيّنت مراجعة الحسابات مشكلات بشأن الإدارة المالية في هذه الهيئات، بما في ذلك تلك المعنية بإجراءات الشراء الحكومية. |
The Approach also has the potential to promote the quality of financial management in partner entities. | UN | كما أن لهذا النهج القدرة على تحسين الإدارة المالية في المنظمات الشريكة. |
Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ كذلك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ أيضاً الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field. | UN | ورغم اتخاذ هذه التدابير، ما زال المجلس يلاحظ ضعفا في الإدارة المالية في الميدان. |
Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field and a lack of compliance with procedures, leading to increased risks of fraud and error. | UN | ورغم هذه التدابير، ظل المجلس يلاحظ وجود أوجه ضعف في الإدارة المالية في الميدان وعدم تقيد بالإجراءات مما يؤدي إلى تزايد خطر الغش والخطأ. |
In addition, UNHCR will continue to strengthen the capacity for financial management in the field and to ensure compliance with procedures that reduce fraud risks and errors in financial reporting. | UN | وفضلاً عن ذلك، ستواصل المفوضية تعزيز القدرة على الإدارة المالية في الميدان وضمان الامتثال للإجراءات التي تحد من مخاطر الغش ومن الأخطاء في الإبلاغ المالي. |
46. Evaluation of the effectiveness of financial management in the area of education requires attention to the core principles of equality and non-discrimination. | UN | 46 - ويستلزم تقييم فعالية الإدارة المالية في مجال التعليم إيلاء النظر لمبدأي المساواة وعدم التمييز الأساسيين. |
The efficiency and effectiveness of financial management in WMO, especially treasury management, cash forecasting, financial analysis, monitoring, reporting and contribution followup mechanism; | UN | - فعالية وكفاءة الإدارة المالية في المنظمة WMO، وخاصة إدارة الخزانة، والتنبؤ النقدي، والتحليل المالي، والمراقبة، والإبلاغ، وآلية متابعة الاشتراكات؛ |
Also noting the efforts by the territorial Government to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
Also noting the efforts by the territorial Government to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, | UN | وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات، |
He observed that the Atlas system had made a major contribution in terms of expenditure reporting and financial management in the organization. | UN | وقال في ملاحظته إن نظام أطلس حقق إسهاما كبيرا من حيث إعداد تقارير النفقات والإدارة المالية في المنظمة. |
3.10.4 Special problems of financial management in the public sector | UN | ٣-٠١-٤ المشاكل الخاصة لﻹدارة المالية في القطاع العام |