"financial management in" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة المالية في
        
    • والإدارة المالية
        
    • لﻹدارة المالية في
        
    Audit of financial management in ECA. UN مراجعة الإدارة المالية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Audit of financial management in UNAMA. UN مراجعة الإدارة المالية في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    The very concerned issue is the financial management in rural areas which needs improving. UN والمسألة التي تثير القلق البالغ هي الإدارة المالية في المناطق الريفية التي تحتاج إلى التحسين.
    Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ كذلك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ كذلك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Audits demonstrated problems with financial management in those organizations, including those concerning public procurement procedures. UN وبيّنت مراجعة الحسابات مشكلات بشأن الإدارة المالية في هذه الهيئات، بما في ذلك تلك المعنية بإجراءات الشراء الحكومية.
    The Approach also has the potential to promote the quality of financial management in partner entities. UN كما أن لهذا النهج القدرة على تحسين الإدارة المالية في المنظمات الشريكة.
    Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ كذلك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ أيضاً الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field. UN ورغم اتخاذ هذه التدابير، ما زال المجلس يلاحظ ضعفا في الإدارة المالية في الميدان.
    Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field and a lack of compliance with procedures, leading to increased risks of fraud and error. UN ورغم هذه التدابير، ظل المجلس يلاحظ وجود أوجه ضعف في الإدارة المالية في الميدان وعدم تقيد بالإجراءات مما يؤدي إلى تزايد خطر الغش والخطأ.
    In addition, UNHCR will continue to strengthen the capacity for financial management in the field and to ensure compliance with procedures that reduce fraud risks and errors in financial reporting. UN وفضلاً عن ذلك، ستواصل المفوضية تعزيز القدرة على الإدارة المالية في الميدان وضمان الامتثال للإجراءات التي تحد من مخاطر الغش ومن الأخطاء في الإبلاغ المالي.
    46. Evaluation of the effectiveness of financial management in the area of education requires attention to the core principles of equality and non-discrimination. UN 46 - ويستلزم تقييم فعالية الإدارة المالية في مجال التعليم إيلاء النظر لمبدأي المساواة وعدم التمييز الأساسيين.
    The efficiency and effectiveness of financial management in WMO, especially treasury management, cash forecasting, financial analysis, monitoring, reporting and contribution followup mechanism; UN - فعالية وكفاءة الإدارة المالية في المنظمة WMO، وخاصة إدارة الخزانة، والتنبؤ النقدي، والتحليل المالي، والمراقبة، والإبلاغ، وآلية متابعة الاشتراكات؛
    Also noting the efforts by the territorial Government to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Also noting the efforts by the territorial Government to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, UN وإذ تلاحظ الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإدارة المالية في القطاع العام، بما فيها الجهود الرامية إلى زيادة الإيرادات،
    He observed that the Atlas system had made a major contribution in terms of expenditure reporting and financial management in the organization. UN وقال في ملاحظته إن نظام أطلس حقق إسهاما كبيرا من حيث إعداد تقارير النفقات والإدارة المالية في المنظمة.
    3.10.4 Special problems of financial management in the public sector UN ٣-٠١-٤ المشاكل الخاصة لﻹدارة المالية في القطاع العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more