ويكيبيديا

    "financial regulation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام المالي
        
    • التنظيم المالي
        
    • القاعدة المالية
        
    • للبند
        
    • الأنظمة المالية
        
    • للقاعدة المالية
        
    • النظام اﻷساسي المالي
        
    • للتنظيم المالي
        
    • والتنظيم المالي
        
    • البند المالي
        
    • التنظيمات المالية
        
    • النظم المالية
        
    • اللوائح المالية
        
    • الضوابط المالية
        
    • نظام مالي
        
    Thus, this provision is included in financial regulation 1 of the Court. UN لذا يرد هذا النص في المادة 1 من النظام المالي للمحكمة.
    Thus, this provision is included in financial regulation 1 of the Court. UN لذا يرد هذا النص في المادة 1 من النظام المالي للمحكمة.
    53. In response to the financial crisis, a number of international initiatives to reform financial regulation are under way. UN 53 - ولمواجهة الأزمة المالية، يجري حاليا طرح عدد من المبادرات الدولية الرامية إلى إصلاح النظام المالي.
    A key area has been strengthening financial regulation. UN وتعزيز التنظيم المالي مجال رئيسي في هذا الصدد.
    2. Ex gratia payments 216. As required by financial regulation 5.11, the Administration reported ex gratia payments of $32,429 in 2010-2011. UN 216 - وفقا لمتطلبات القاعدة المالية 5-11، أبلغت الإدارة عن دفع إكراميات بقيمة 429 32 دولارا خلال الفترة 2010-2011.
    Likewise, we recommend a greater role for the United Nations in the areas of international financial regulation and credit-rating systems. UN وبالمثل، نوصي بدور أكبر للأمم المتحدة في مجالي النظام المالي الدولي ونظام التصنيف الائتماني.
    Such a move would require the suspension of financial regulation 5.3. UN ويتطلب هذا الإجراء تعليق العمل بالبند 5-3 من النظام المالي.
    The Conference may make amendments in the programme of work and the corresponding budgets, in accordance with financial regulation 3.11. UN ويجوز للمؤتمر إدخال تعديلات على برنامج العمل والميزانيتين المقابلتين له، وفقا لأحكام البند 3-11 من هذا النظام المالي.
    In her report, the Executive Director proposes to revise the existing financial regulation 14.5 related to ex-gratia payments. UN 2 - وتقترح المديرة التنفيذية في تقريرها تنقيح البند 14-5 الحالي من النظام المالي والمتعلق بالإكراميات.
    The full text of financial regulation 4.2 is provided in annex I. UN ويرد النص الكامل للبند 4-2 من النظام المالي في المرفق الأول.
    In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulation 12.5. UN ٤ - وباﻹضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس بعمليات استعراض بموجب المادة ١٢-٥ من النظام المالي.
    1. financial regulation 3.4 stipulates that UNIDO's regular budget shall also be presented by major objects of expenditure. UN 1- ينص البند 3-4 من النظام المالي على أن تعرض الميزانية العادية لليونيدو أيضا حسب أوجه الانفاق الرئيسية.
    Gibraltar has made a commitment not only to implement the necessary measures to the minimum standard required within the European Union, but also to match United Kingdom standards of financial regulation. UN وقد قدم جبل طارق التزاما ليس فقط بتنفيذ التدابير الضرورية لتلبية الحد اﻷدنى من المعايير المطلوبة داخل الاتحاد اﻷوروبي، بل رأت أن يلبي معايير النظام المالي للمملكة المتحدة.
    financial regulation must be designed so as to enhance meaningful innovation that improves risk management and capital allocation. UN فيجب أن يكون التنظيم المالي مصمما للنهوض بالابتكار المفيد الذي يحسن من إدارة المخاطر وتوزيع رأس المال.
    The reform agenda in the area of financial regulation should include regulation of capital accounts. UN كما ينبغي لخطة الإصلاح في مجال التنظيم المالي أن تتضمن تنظيما لحسابات رأس المال.
    First, financial regulation is constantly struggling to keep up with financial innovation, and in this struggle it is not always successful. UN فأولا، يسعى التنظيم المالي جاهدا بشكل دائم لمسايرة الابتكارات المالية، ولا يحالفه النجاح دائما في هذا المسعى.
    The approval of the General Assembly is therefore sought, consistent with financial regulation 3.11. UN ولذلك، تُلتمس موافقة الجمعية العامة انسجاما مع القاعدة المالية 3-11.
    In accordance with financial regulation 7, such contributions for 2009 and 2010 shall be classed as miscellaneous income. UN ووفقاً للبند 7 من النظام المالي، ستصنف هذه الاشتراكات للسنتين 2009 و 2010 كإيرادات متنوعة.
    Consideration also needs to be given to incentivizing longer-term investments by bankers and institutional investors, something which necessitates reforms in international financial regulation. UN ويجب النظر أيضا في تحفيز الاستثمارات الطويلة الأجل للمصرفيين والمؤسسات المستثمرة، ويتطلب ذلك إدخال إصلاحات على الأنظمة المالية الدولية.
    A summary statement of losses was provided to the Board of Auditors in accordance with financial regulation 6.5. UN وقد عُـرض على مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز بالخسائر وفقا للقاعدة المالية 6-5.
    (a) Rule 101.1 (b) on applicability (now in revised financial regulation 2.02); UN )أ( القاعدة ١٠١-١ )ب( بشأن الانطباق )التي أصبحت في النظام اﻷساسي المالي المنقح ٢-٢٠(؛
    It is now necessary to intensify the international discussion on a global system of financial regulation, based on credible international rules. UN ومن الضروري الآن تكثيف المناقشة الدولية المتعلقة بإيجاد نظام عالمي للتنظيم المالي يقوم على قواعد دولية موثوق بها.
    These reforms are crucial to the rebalancing of economic structures, the removal of supply-side constraints, the mobilization of resources for long-run investment and the improvement of macroeconomic management and financial regulation. UN وهذه الإصلاحات لها أهمية حاسمة في إعادة توازن الهياكل الاقتصادية، وإزالة القيود المفروضة على جانب العرض، وتعبئة الموارد من أجل الاستثمار الطويل الأجل، وتحسين إدارة الاقتصاد الكلي والتنظيم المالي.
    Page 6, paragraph 28, line 7 For financial rule 4.2(c) read financial regulation 4.2(c) UN الصفحة ٩ ، الفقرة ٨٢ ، السطر السادس : العبارة " البند المالي ٤-٢ )ج( " تصبح " المادة ٤-٢ )ج( من النظام المالي "
    Forty-five central banks, several of which are independent institutions, are members of BIS, which is the locus of decision-making in the international coordination of financial regulation. UN وهناك خمسة وأربعون من المصارف المركزية كثير منها يشكل مؤسسات مستقلة وهي أعضاء في مصرف التسويات الدولية الذي يمثل بدوره محور صنع القرارات في عمليات تنسيق التنظيمات المالية على الصعيد الدولي.
    He also pointed out that the development and adaptation of international financial regulation would benefit from greater representation and participation of developing countries in the regulatory reform process. UN وأشار أيضاً إلى أن من شأن زيادة تمثيل البلدان النامية ومشاركتها في عملية الإصلاح التنظيمي أن يعود بالفائدة في وضع النظم المالية الدولية وتكييفها.
    Evidence showed that the risks and inequities stemming from excessively loose or non-existing financial regulation were more severe than those possibly caused by excess regulation. UN وتبين الأدلة أن المخاطر والتفاوتات الناجمة عن اللوائح المالية الفضفاضة أكثر من اللازم أو عن عدم وجود لوائح أصلاً هي أشد من تلك التي يحتمل أن يتسبب فيها الإفراط في اللوائح.
    The Financial Stability Forum (FSF), which brings together the key financial officials of the major industrialized countries and the main international bodies on financial regulation issues, has taken up this matter. UN وعالج هذه المسألة منتدى الاستقرار المالي الذي جمع المسؤولين الماليين الرئيسيين في البلدان المصنعة الرئيسية والهيئات الدولية الرئيسية المعنية بمسائل الضوابط المالية.
    Robust and ongoing action, in particular on asset recovery and sound financial regulation, are essential. UN فاتخاذ إجراءات قوية ومستمرة، وبخاصة في مجال استرداد الأصول ووضع نظام مالي سليم، أمران ضروريان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد