ويكيبيديا

    "financial year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السنة المالية
        
    • سنة مالية
        
    • للسنة المالية
        
    • بالسنة المالية
        
    • العام المالي
        
    • والسنة المالية
        
    • السنوات المالية
        
    • سنتها المالية
        
    • المالية لعام
        
    • السنتين الماليتين
        
    • سنة تقويمية
        
    • وسنة مالية
        
    Commencing from the 2014 financial year, IPSAS-compliant financial statements will be prepared and audited annually. Technical cooperation activities UN وبدءا من السنة المالية 2014، ستُعدُّ بيانات مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وستُراجع سنويا.
    From 1997 up to and including the financial year 2013, the total budgetary resources amounted to $1032.9 million and Euro461.2 million. UN ومنذ عام 1997 حتى نهاية السنة المالية 2013، بلغ مجموع موارد الميزانية 032.9 1 مليون دولار و461.2 مليون يورو.
    In the next financial year that amount will increase to 1.3 billion rands, and in the subsequent year to 1.8 billion rands. UN وفي السنة المالية المقبلة سيزاد هذا المبلغ ليصل إلى 1.3 مليار راند وليصل في السنة التالية إلى 1.8 مليار راند.
    80 staff of missions and Global Service Centre trained per financial year UN تدريب 80 موظفا في البعثات ومركز الخدمات العالمية لكل سنة مالية
    In Jamaica, 62 per cent of projected expenditures for the reported 1999 financial year were allocated for debtservicing. UN وفي جامايكا، خُصصت 62 في المائة من النفقات المتوقعة للسنة المالية 1999 المبلغ عنها لخدمة الدين.
    Activity related to this fund during the financial year was minimal. UN وكانت الأنشطة المتصلة بهذا الصندوق محدودة جدا خلال السنة المالية.
    The Government expects to collect approximately $184.3 million in revenue in the 2003 part of the financial year. UN وتتوقع الحكومة تحصيل إيرادات تقارب 184.3 مليون دولار في الجزء الخاص بعام 2003 من السنة المالية.
    The cash position nevertheless improved slightly during the current financial year, from $88 million to $105.5 million. UN ومع ذلك، فقد تحسن المركز النقدي في السنة المالية الحالية تحسنا طفيفا من 88 مليون دولار إلى 105.5 مليون دولار.
    Note: Based on data provided in management letters on the audit of relevant missions for the financial year 2009/10. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من الرسائل الإدارية بشأن مراجعة حسابات البعثات المعنية عن السنة المالية 2009/2010.
    Since the beginning of the current financial year, Mission management had made improvements in the management of quick-impact projects. UN ومنذ بداية السنة المالية الحالية، أدخلت إدارة البعثة تحسينات على إدارة المشاريع السريعة الأثر.
    The Mission expected that in the following financial year, the number of ex post facto cases would be reduced. UN وتتوقع البعثة أن تنخفض حالات الأثر الرجعي في السنة المالية اللاحقة.
    The Mission reviewed all obligations on a monthly basis and at the close of the financial year, with only valid obligations carried forward. UN استعرضت البعثة جميع الالتزامات على أساس شهري وكذلك في ختام السنة المالية مع ترحيل الالتزامات الصحيحة فقط.
    In the current financial year, we have allocated $1 billion dollars to HIV and AIDS programmes. UN وفي السنة المالية الحالية، خصصنا مليار دولار أمريكي لبرامج فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    The financial year for the voluntary funds administered by the High Commissioner is from 1 January to 31 December. UN وتمتد السنة المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    Actual inventory at the end of the financial year was $2,991,483 UN وكانت قيمة المخزون الفعلي في نهاية السنة المالية 483 991 2 دولاراً
    The deadline was set to ensure that all offices enter their obligations early and do not miss the end of the financial year. UN وقد تم تحديد هذا التاريخ لضمان أن تدخل جميع المكاتب في التزاماتها في وقت مبكر وألا تتجاوز نهاية السنة المالية.
    2 service packages developed or revised per financial year UN وضع أو تنقيح مجموعتي خدمات لكل سنة مالية
    Number of service packages and modules deployed per financial year UN عدد المجموعات والوحدات النموذجية للخدمات التي نشرت لكل سنة مالية
    Number of mission support teams utilized per financial year in support of intra-mission or inter-mission service package deployments UN عدد أفرقة دعم البعثة المستخدمة لكل سنة مالية في دعم نشر مجموعات الخدمات داخل البعثة الواحدة وفيما بين البعثات
    No increases were approved for the current financial year. UN ولم تتم الموافقة على أي زيادة بالنسبة للسنة المالية الحالية.
    Working Group on a Draft Budget for the First financial year of the Court UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Although measures were taken by UNHCR to check the validity of obligations, the Board found instances of obligations raised, for a total amount of $1.4 million, which did not relate to the 2008 financial year. UN وعلى الرغم من التدابير التي اتخذتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للتأكد من صحة الالتزامات، عثر المجلس على حالات التزامات ناشئة بلغ مجموعها 1.4 مليون دولار، ولا تمت بصلة بالسنة المالية الحالية.
    There were 49,507 primary telephone lines in the 1992 financial year, an increase of 18.8 per cent compared to 1991. UN وبلغ عدد خطوط الهاتف الرئيسية خلال العام المالي ١٩٩٢ ما مقداره ٧٥٠ ٤٩ خطا، أي بزيادة ١٨,٨ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩١.
    The discrepancy between the Organization’s financial year and that of some Member States should also be taken into account. UN كما ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار التضارب بين السنة المالية للمنظمة والسنة المالية لبعض الدول اﻷعضاء.
    For example, amounts that were pledged and received during one financial year were recorded and shown as received in another financial year. UN فعلى سبيل المثال فإن المبالغ المعلنة والمقبوضة خلال إحدى السنوات المالية سُجلت وأوردت باعتبار أنها قبضت خلال سنة مالية أخرى.
    Companies file their annual financial statements within ninety days of their financial year end and quarterly financial statements within forty-five days of the end of the quarter. UN 47- وتقدم الشركات بياناتها المالية السنوية خلال تسعين يوماً من نهاية سنتها المالية وتقدم البيانات المالية الفصلية خلال 45 يوماً من نهاية ربع السنة.
    For example, in its 1993 financial year, roughly one quarter of the World Bank's lending approvals for countries in the Eastern and Southern Africa region were for human development priority areas. UN فعلى سبيل المثال، كان حوالي ربع القروض التي وافق عليها البنك الدولي في أواخر السنة المالية لعام ١٩٩٣، لبلدان شرقي افريقيا والجنوب الافريقي قد خصص للمجالات ذات اﻷولوية في ميدان التنمية البشرية.
    In order to finance this amount, the Tribunal proposed to use part of the savings from the financial year 2002 and the savings from the financial year 2004. UN ومن أجل توفير هذا المبلغ، اقترحت المحكمة استعمال جزء من وفورات السنتين الماليتين 2002 و 2004.
    A statement of all such amounts written off during each financial year shall be submitted to the External Auditor with the annual financial accounts. UN ويقدَّم إلى مراجع الحسابات الخارجي، مع الحسابات المالية السنوية، بيان بجميع المبالغ المشطوبة خلال كل سنة تقويمية.
    Given the timing and unpredictability of requirements for such missions, the biennial framework was insufficiently flexible to provide for their optimal funding; Switzerland and Liechtenstein therefore endorsed the Advisory Committee's recommendation to establish a separate account and financial year for special political missions. UN ونظرا لتوقيت احتياجات هذه البعثات وعدم إمكانية التنبؤ بها، فإن إطار السنتين لا يتسم بالقدر الكافي من المرونة لتوفير التمويل الأمثل لها؛ فإن سويسرا وليختنشتاين تؤيدان بالتالي توصية اللجنة الاستشارية القاضية بإنشاء حساب مستقل وسنة مالية مختلفة للبعثات السياسية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد