Additional measures to strengthen the legal framework to combat the financing of proliferation are under consideration in Luxembourg. | UN | ويجري في لكسمبرغ النظر في اتخاذ تدابير إضافية ترمي إلى تعزيز الإطار القانوني لمكافحة تمويل الانتشار. |
However, most of those provisions are narrow in scope and are not aimed specifically at prohibiting the financing of proliferation. | UN | بيد أن معظم تلك الأحكام ذات نطاق ضيق ولا تهدف تحديدا إلى حظر تمويل الانتشار. |
54. The Committee notes that additional efforts remain necessary to prohibit the financing of proliferation activities. | UN | 54 - وتلاحظ اللجنة أنه ما زال ضرورياً بذل جهود إضافية لحظر أنشطة تمويل الانتشار. |
FATF has introduced standards on financing of proliferation in connection with Security Council resolutions (fourth round of FATF recommendations, February 2012). | UN | واستحدثت فرقة العمل معايير بشأن تمويل الانتشار فيما يتعلق بقرارات مجلس الأمن (الجولة الرابعة من توصيات فرقة العمل، شباط/فبراير2012). |
In February 2012, the Task Force has adopted a new recommendation to combat the financing of proliferation (recommendation 7). | UN | ففي شباط/فبراير 2012، اعتمدت فرقة العمل توصية جديدة من أجل مكافحة تمويل الانتشار (التوصية 7). |
Pursuant to that international recommendation, France has created in its domestic law a charge of " financing of proliferation " (Law No. 2011- 266 of 14 March 2011). | UN | وتطبيقاً لهذه التوصية الدولية، استحدثت فرنسا في تشريعاتها الوطنية جريمة " تمويل الانتشار " (القانون 2011-266 بتاريخ 14 آذار/مارس 2011). |
Pursuant to that international recommendation, France has created in its domestic law a charge of " financing of proliferation " (Act No. 2011-266 of 14 March 2011). | UN | وتطبيقاً لهذه التوصية الدولية، استحدثت فرنسا في تشريعاتها الوطنية جريمة " تمويل الانتشار " (القانون رقم 2011-266 المؤرخ 14 آذار/مارس 2011). |
The measures it has taken include a draft law on combating proliferation (including specific provisions on the financing of proliferation) that has been submitted to the French Parliament. | UN | وفي إطار التدابير المتخذة، عُرض على البرلمان الفرنسي مشروع قانون يتعلق بمكافحة الانتشار (يتضمن أحكاما خاصة بشأن تمويل الانتشار). |
This international standard is crucial to meet the provisions of Security Council resolution 1540 (2004) on the financing of proliferation and other UN Security Council Resolutions on Terrorism. | UN | ويُعد هذا المعيار الدولي أمرا حاسما للوفاء بأحكام قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن تمويل الانتشار والقرارات الأخرى الصادرة عن مجلس الأمن بشأن الإرهاب. |