Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Part VI outlines the financing options to implement such measures. | UN | أما الجزء السادس فيحدد خيارات التمويل لتنفيذ هذه التدابير. |
The support provided by developing countries has increased resources available to the region as well as diversified its financing options. | UN | وقد أدى الدعم المقدم من البلدان النامية إلى زيادة الموارد المتاحة للمنطقة وإلى تنوع خيارات التمويل المتوافرة لديها. |
There would also be specific keynote speeches on forest financing options. | UN | وسيكون هناك أيضا خطب رئيسية محددة عن خيارات تمويل الغابات. |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
His delegation also commended the World Bank for its plan to explore financing options to support investment in clean energy. | UN | وقال إن وفده يشيد بالبنك الدولي على خطته الرامية إلى استطلاع خيارات التمويل لدعم الاستثمار في الطاقة النظيفة. |
Taking note with appreciation of the progress made in the consultative process on financing options for chemicals and wastes, | UN | وإذ يأخذ علماً، مع التقدير، بالتقدم الذي أحرزته عملية التشاور بشأن خيارات التمويل المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، |
Table 8 Adjusted resource requirements of the capital master plan with financing options | UN | الاحتياجات المعدلة من الموارد للمخطط العام لتجديد مباني المقر مع خيارات التمويل |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل من أجل زيادة تطوير ونشر ونقل التكنولوجيات بموجب الاتفاقية. |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات ونشرها وإشاعتها ونقلها بموجب الاتفاقية. |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات ووزعها ونشرها ونقلها في إطار الاتفاقية. |
Further constraints included inadequate funding resources and a lack of access to alternative financing options. | UN | ومن المعوقات الأخرى عدم كفاية موارد التمويل وعدم إمكانية الاستفادة من خيارات تمويل بديلة. |
It also examined financing options for development assistance and investment. | UN | وبحث المؤتمر أيضا خيارات تمويل المساعدة والاستثمار الإنمائيين. |
Those side events afforded an opportunity for high-level discussions on financing options for chemicals and wastes. | UN | وقد وفرت هذه الفعاليات الجانبية فرصة لإجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
Case study reports, toolkits and checklists on financing options for combating land-based pollution | UN | تقارير عن دراسات حالة، ومجموعات أدوات وقوائم مرجعية، عن الخيارات المالية لمكافحة التلوث البري المنشأ. |
These financing options have the possibility of enhancing the domestic accountability of leaders. | UN | ويمكن لهذه الخيارات التمويلية أن تجعل القادة المحليين أكثر خضوعاً للمساءلة. |
These issues are primarily linked to the financing options discussed in paragraphs - . | UN | وترتبط هذه المسائل أساساً بخيارات التمويل التي ترد مناقشتها في الفقرات 73 إلى 86. |
Those possible sources of funding and financing options remain valid. | UN | ولا تزال مصادر التمويل الممكنة هذه وخيارات التمويل صالحة. |
Consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
For that reason, it should be the centrepiece of any forest financing options both nationally and internationally. | UN | ولهذا السبب، ينبغي أن يكون الصك محور أي خيارات لتمويل الغابات على المستويين الوطني والدولي. |
In the long-term capital master plan, I put forward a number of possible solutions, and propose various financing options. | UN | ولقد طرحت في الخطة الرأسمالية الرئيسية الطويلة الأجل عددا من الحلول الممكنة، واقترحت عدة خيارات للتمويل. |