ويكيبيديا

    "find a way out of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إيجاد مخرج من
        
    • نجد طريقة للخروج من
        
    • إيجاد سبيل للخروج من
        
    • ونجد مخرجاً من
        
    • أجد طريقةً للخروج من
        
    • أجد مخرجًا من
        
    • أجد وسيلة للخروج من
        
    • إيجاد مخرجاً من
        
    • إيجاد وسيلة للخروج من
        
    • لإيجاد طريقة للخروج من
        
    • على مخرج من
        
    • أجد طريقة للخروج من
        
    • نجد طريقا للخروج من
        
    • نجد مخرجا من
        
    • إلى مخرج من
        
    The parties can and must find a way out of this situation. UN فبمقدور الأطراف، بل ومن واجبها، إيجاد مخرج من هذا الوضع.
    The right leadership can help to find a way out of a deadlocked situation. UN فالزعامة الحقة يمكن أن تساعد في إيجاد مخرج من هذا الطريق المسدود.
    You really think we can find a way out of here? Open Subtitles أحقّاً تظننا قد نجد طريقة للخروج من هنا ؟
    In doing so, he took the view that it was necessary to rely on existing human rights norms in order to find a way out of the terminology controversy. UN وعلى إثر ذلك، رأى ضرورة الاعتماد على قوانين حقوق الإنسان القائمة بهدف إيجاد سبيل للخروج من خلاف المصطلحات.
    We would hope that this would give rise to the identification of initial solutions that would enable us to find a way out of this difficult situation. UN ونأمل أن يؤدي هذا إلى تحديد الحلول المبدئية التي تمكّننا من إيجاد مخرج من هذه الحالة الصعبة.
    I would also like to mention my predecessor, Ambassador Nasseri, who has always cooperated to try to help me to find a way out of difficult situations. UN وأود أيضا أن أذكر بالخير سلفي، السفير ناصري، الذي تعاون معي على الدوام وساعدني في إيجاد مخرج من المواقف الصعبة.
    We call upon the United Nations to find a way out of this problem. UN إننا ندعو اﻷمم المتحدة الى إيجاد مخرج من هذه المشكلة.
    She didn't want you to know. All I wanted to do was find a way out of here, and get us both the hell away from you. Open Subtitles جلّ ما أردتُ القيام به هُو إيجاد مخرج من هُنا، وأن نبتعد عنك.
    Should I leave you two alone, or would you prefer to find a way out of this hole before she wakes up? Open Subtitles يجب أن أترككم انتم إلاثنان بمفردكما أو هل تفضل إيجاد مخرج من هذا الجحر قبل أن تستيقظ ؟
    We have to find a way out of here before Zaheer gets his hands on Korra. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للخروج من هنا قبل أن يمسك زاهير بــ كورا خذوني معكم
    Let's just calmly find a way out of here. Open Subtitles لنهدأ فحسب، و نجد طريقة للخروج من هنا.
    The negotiators continued to meet in order to find a way out of the impasse and to agree to an extension of the negotiation period. UN وواصل المفاوضون اجتماعاتهم من أجل إيجاد سبيل للخروج من حالة الجمود والاتفاق على تمديد فترة المفاوضات.
    One thousand, one hundred... we've gotta get to 313 And find a way out of here. Open Subtitles يجب أن نصل إلى (313) ونجد مخرجاً من هنا يا (1100)
    I have to find a way out of here. Open Subtitles عليّ أن أجد طريقةً للخروج من هُنا.
    I just need a little more time to find a way out of this. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للمزيد من الوقت لكي أجد مخرجًا من هذا.
    I want to find a way out of this, for all of us. Open Subtitles أريد أن أجد وسيلة للخروج من هذا، لنا جميعا.
    We've gotta find a way out of here. Open Subtitles علينا إيجاد مخرجاً من هنا.
    We need to find a way out of here. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد وسيلة للخروج من هنا.
    I had to find a way out of that. Open Subtitles اضررت لإيجاد طريقة للخروج من ذلك لذا الشي الوحيد, الشيء الوحيد المتبقي
    The road map, as the plan accepted by both parties to find a way out of the current violence, remains equally valid. UN ولا تزال خارطة الطريق صالحة بنفس الدرجة، بوصفها الخطة التي قبلها كلا الطرفين للعثور على مخرج من العنف الراهن.
    If only I could remember your name, we could find a way out of here. Open Subtitles لو كان بامكاني فقط أن اتذكر أسمك , ربما كان بأمكاني ان أجد طريقة للخروج من هنا
    It's okay, Greta. We'll find a way out of this. Open Subtitles لا تقلقى , جريتا سوف نجد طريقا للخروج من هنا
    Let's find a way out of here and crash his date. Open Subtitles دعينا نجد مخرجا من هنا و نخرب موعده الغرامي
    We are not entirely sanguine that the current process of consultations, or even the negotiations that are currently being called for, will find a way out of the impasse by way of a political consensus. UN ولسنا متفائلين تماماً بأن عملية المشاورات الحالية، أو حتى المفاوضات التي يطالب بها حالياً، ستؤدي إلى مخرج من هذا المأزق من خلال توافق آراء سياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد