I get it. Take the fire escape like on TV. | Open Subtitles | فهمت، سننزل من على سلم الحريق كما فى التلفاز |
'Cause I can't shimmy down a fire escape like I used to. | Open Subtitles | لأنني لا يمكنني الخروج مسرعاً من مخرج الحريق كما أعتدت |
I even ran up your fire escape with roses. | Open Subtitles | حتى ركضت حتى النجاة من الحريق مع الورود. |
It was in the fire escape outside the bedroom window. | Open Subtitles | لقد كان في مخرج الطوارئ خلف نافذة غرفة النوم |
But we can do this blame game later. There is a fire escape off the east sun porch, so go. | Open Subtitles | هناك مخرج طوارئ ناحية الشرفة الشرقية اذهبي |
He came in through there, off the fire escape. | Open Subtitles | أتى من خلال النافذه، عن طريق سلم النجاة. |
White female, brown hair, fleeing down southwest fire escape. | Open Subtitles | أنثى بيضاء، شعر بني تفر هاربة عبر سلم الحريق |
You expect me to climb up the fire escape to break into my own apartment? | Open Subtitles | تتوقعين مني أن أتسلق سلم الحريق كي أقتحم شقتي ؟ |
Well, I don't see how losing my dead mother's purse is so funny, but I guess having to crawl up a fire escape to get into my own apartment is just a hoot. | Open Subtitles | مضحكا للغاية لكن أعتقد أن تسلق سلم الحريق للوصول إلى شقتي تسلية و حسب |
Just... just do it exactly like we did on the fire escape, okay? | Open Subtitles | فقط أفعلها مثلما فعلناها فى مخرج الحريق,أتفقنا؟ |
Well, there's a fire escape, but you gotta get past me. | Open Subtitles | حسناً, هناك مخرج الحريق, لكن عليك تتعداني. |
So why don't you go out on the fire escape while I try to make her believe this was all her idea. | Open Subtitles | لذا ,لم لا تخرج من مخرج الحريق ريثما احاول ان ان اقنعها انها كانت فكرتها |
She and Simon got arrested when I was securing the fire escape. | Open Subtitles | هي وسيمون تم إعتقلاهم عندما كنت افحص مخرج النجاة من الحريق |
We got jimmy marks on the fire escape window... which suggest the offender... accessed the apartment here. | Open Subtitles | علامات جيمي على نافذة النجاة من الحريق التي تشير إن المجرم دخل الشقة من هنا. |
I was thinking we'd just go down the fire escape. | Open Subtitles | كنت أفكر كنا فقط السير في النجاة من الحريق. |
Uh, ground floor, corner room... nearest to the fire escape. | Open Subtitles | الطابق الأرضي .. غرفة خلفية بالقرب من مخرج الطوارئ |
Look the door is jammed but, theirs a fire escape on the other side. If we can get it open. | Open Subtitles | انظر الباب محشور ، ولكن هناك مخرج طوارئ على الجانب الآخر. |
He flips from the fire escape, pulls out the pistol and shoots three guys dead. | Open Subtitles | وتقلب من أعلى سلم النجاة ساحباً المسدس من قراب الشرطي |
Neighbor thought she heard somebody on the fire escape last night around 8:00. | Open Subtitles | أحدى الجيران سمعت شخصاً على مخرج الطواريء ليلة أمس الثامنة |
I even drove to your house climbed up your fire escape with roses to Pretty Woman you. | Open Subtitles | حتى إنني أتيتُ لمنزلكِ وصعدتُ سلالم الحريق "كي أقدم لكِ الزهور مثل مسلسل امرأة جميلة |
Just remember I was the one left bleeding on that fire escape in'04. | Open Subtitles | تذكر أنه تم تركي انزف على سلم الطوارئ ولم يكن لدي مفر |
Cover the windows, doors, fire escape, every goddamn point of exit. | Open Subtitles | غطّ النوافذ، أبواب، سلم نجاة كلّ نقطة ملعونة من الخروج |
Witnesses tell the Channel 9 News that Officer Craig dove through a second-story fire escape... | Open Subtitles | شهود نقول للقناة 9 أخبار أنموظفكريغحمامةمنخلال هروب النار القصة الثانية... |
Installation of an intruder alarm system for all fire escape doors and accessways into the buildings | UN | تركيب نظام إنذار لكشف التسلل لجميع أبواب النجدة والمعابر المؤدية إلى المباني |
Is dinner on a rooftop or hanging out on a fire escape. What are you talking about? | Open Subtitles | العشاء علي سطح منزل او التسكع علي مهرب الحريق |
This, if I recall, was a window out to a fire escape. | Open Subtitles | لو كنتُ أتذكّر، فإنّ هذه نافذة مُطلّة على سلالم النجاة. |
(c) Additional fire escape for the Service Building to meet safety evacuation requirements ($150,000). | UN | )ج( إنشاء مخرج جديد للحريق في مبنى الخدمات لتلبية متطلبات اﻹجلاء ﻷغــراض السلامـــة )٠٠٠ ٠٥١ دولار(. |