Firefighters were able to put out the fire that ensued. | UN | وتمكن رجال الإطفاء من إخماد الحريق الذي تلى ذلك. |
In fact, they caused the fire that destroyed this hospital. | Open Subtitles | في الواقع، سببت ذلك الحريق الذي دمر هذا المستشفى |
To a fire that burned brightly but was extinguished too soon. | Open Subtitles | كأس النار التي حرقت وشعشعت ولكن تم إخمادها قريباً جداً |
An example is the deliberate fire that killed 13 people at Kabambare, administrative centre of the territory of the same name. | UN | ولنذكر واقعة كابامباري، وهي قصبة مقاطعة تحمل نفس الاسم، ولقد هلك هناك 13 شخصاً في حريق إجرامي. |
Why don't you help me put out the fire that you started? | Open Subtitles | لم لا تسعدني في إخماد النيران التي بدأت أنت في إشعالها؟ |
You have no idea the fire that you're playing with. | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكرة عن النار الذي تلعب بها |
I've been in the hospital until today, and I almost died in the same fire that he did, which is why I never got the, you know, the chance to say goodbye. | Open Subtitles | كنت في المستشفى حتى اليوم، وكدت أموت في ذات الحريق الذي مات فيه، ولهذا لم تتسنى لي البتة، |
You still think they set the fire that killed your boy? | Open Subtitles | اذن انت ما زلت تعتقد بانهم من افتعلوا الحريق الذي قتل به فتاك |
It was lost in the fire that destroyed the compound, but my grandfather was convinced it had been found after the war. | Open Subtitles | لقد فقد في الحريق الذي دمر ذلك المعسكر لكن جدي كان مقتنعًا أنه تم العثور عليه بعد إنتهاء الحرب |
She said she'd help me find stuff out about the fire that killed my dad, and then she just disappeared. | Open Subtitles | قالت أنّها ستساعدني لتبيّن أمور بشأن الحريق الذي قتل والدي، ثم اختفت |
We are lighting a fire that will burn Rome to cinders. | Open Subtitles | نحن إضاءة الحريق الذي سوف يحرق روما إلى الرماد. |
The wind that blows, rain that falls, fire that burns. | Open Subtitles | الريح التي تهب، المطر الذي يهطل، النار التي تحرق |
It's a fire that burns from birth in even the coldest heart. | Open Subtitles | هو النار التي تشتغل منذ الصغر حتى في أكثر القلوب برودة |
Or maybe I'm like the fire that's burned since the beginning of time. | Open Subtitles | أو ربما أنا مثل النار التي تحترق منذ بداية الدهر |
And wouldn't a fire that hot spread without the aid of an accelerant, like lighter fluid? | Open Subtitles | و ألن ينتشر حريق بهذه الحرارة دون الحاجة لمسرع إشتعال،مثل سائل الولاعة؟ |
Concern in Naples for a fire that broke out in an apartment downtown. | Open Subtitles | اندلع حريق في احدى الشقق في مدينة نابولي |
Remember that fire that he set in my apartment? | Open Subtitles | تذكرين تلك النيران التي أشعلها في شقتي ؟ |
During the exchange of fire that ensued, one French soldier was killed and another injured. | UN | وخلال تبادل إطلاق النار الذي تلا ذلك، لقي جندي فرنسي مصرعه وجُرح آخر. |
I need the file on the fire that Callister was accused of setting. | Open Subtitles | أريد ذلك الملف بشأن ذلك الحريق الذي اتُهِم (كاليستر) بتدبيره |
It wasn't the quote that caught Sunny's eye, nor was it the reference to fire that set Violet's heart racing. | Open Subtitles | لم يكن الاقتباس هو ما جذب انتباه "صاني"، ولا كلمة "نار" التي جعلت نبضات قلب "فيوليت" تتسارع. |
- We had to fire that guy. - What guy? | Open Subtitles | ـ أضطررنا أن نطرد ذلك الرجل ـ أيّ رجل؟ |
As soon as you fire that shot, jump on your horse and hightail it. | Open Subtitles | حالما تطلق تلك الرصاصةِ، اقفزعلى حصانك وانطلق بسرعة |
Well, he got caught up in a fire that he started, but... come on, if you'd have mentioned that you knew the signature, we'd have solved it yesterday. | Open Subtitles | حسناً , لقد اشتعلت بة النار التى بدأها , لكن هيا , اذا كنت ذكرت |
Check a map and estimate the coordinates and fire that mortar. | Open Subtitles | تحقق خريطة و تقدير الإحداثيات والنار التي هاون. |