Fuck, man. I can't believe she fired you, too. | Open Subtitles | تبًا يارجل، لا أصدّق أنّها طردك أنت أيضًا. |
Well, maybe he shouldn't have fired you off of your own movie. | Open Subtitles | حسنا، ربما كان يجب عليه عدم طردك من فيلمكِ الخاص |
I fired you because you crapped all over the diner, and you forgot that diner lifted you up when you had nothing. | Open Subtitles | طردتك لأنك قمت بسبِّ المطعم بأكمله، ونسيت أن ذلك المطعم هو الذي رفعك وساعدك عندما لم يكن لديك أي شيء. |
Exactly. She can't fire him because she fired you. | Open Subtitles | بالضبط , هى لا يمكنها طرده لانها طردتك |
I fired you once. I can do it again. | Open Subtitles | لقد قمتُ بطردك مرة بأمكاني فعلها مرة ثانية |
Absolutely. I made that perfectly clear when I fucking fired you. | Open Subtitles | قطعاً أنا أفعل ذلك ، لقد أوضحت ذلك تماماً عندما قُمت بفصلك من العمل لدىّ |
After you were fired you told anyone who would listen that the woman who was suing you was the one who set you up. | Open Subtitles | بعدما تم طردك أخبرت كل شخص ممكن أن المرأة التي كانت تقاضيك هي التي أوقعت بك |
Can I ask, do you really think he fired you because you're gay? | Open Subtitles | هل يمكنني أن اسألك هل تعتقد حقّا بأنه طردك لأنك منحرف ؟ |
{\pos(120,270)}It's gonna be super-weird. He just fired you last week. | Open Subtitles | سيكون غريباً للغايه فقد طردك الأسبوع الفائت فحسب |
If I tell the FBI what you've done... you won't just get fired, you'll be indicted. | Open Subtitles | ..إذا أخبرت المباحث الفدرالية بما فعلته فلن يتم طردك وحسب, بل سيقبض عليك |
A paparazzi agency fired you over drug use? | Open Subtitles | وكالةُ المُصوّرين طردتك لأنّك تتعاطى المُخدّرات؟ |
I-I'm so sorry. I mean, I know I fired you twice, but | Open Subtitles | أنا آسفة جداً , أقصد أعرف بأنني طردتك مرتين |
Well, how much would I save if I fired you? | Open Subtitles | حسنا ، كم سأوفّر من المال إذا طردتك ؟ |
I probably should have fired you once upon a time, but I don't want to fire you. | Open Subtitles | من المتحمل انني طردتك لمرة واحد يوماً ما, لكني لا اريد ان افصلك |
I've already fired you. If you insist on lurking, I will have you drawn and quartered. | Open Subtitles | لقد قمت بطردك بالفعل، أذا اصررت على التربص بى سأقوم بتعليق مرسوم بذلك. |
You did it to a woman that you loved, and now you're doing it to the company that fired you. | Open Subtitles | فعلته لأمرأة أحببتها والأن تفعل نفس الشيء لشركة قامت بطردك |
I should have gone with my gut and fired you when we first met. | Open Subtitles | كان يجب علي إتباع تخميني, وقمت بفصلك عندما التقينا أول مرة. |
You'd just been fired, you can understand how that looks. | Open Subtitles | لقد تم فصلك لتوك،يُمكنك أن تتفهم كيف يبدو ذلك |
The same guy who fired you nearly got me killed. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي أطلق لكم تقريبا حصلت لي قتل. |
Does that vibe have anything to do with the fact that he fired you as his trainer? | Open Subtitles | هل لتلكَ الذبذبات أيّ علاقة مع حقيقة أنّه طردكَ كمدرّبه؟ |
- I thought I fired you. - About that... | Open Subtitles | ظننت أنني فصلتكِ بخصوص ذلك |
I meant your employers. They were afraid so they fired you. | Open Subtitles | أنا أقصد أرباب عملك لقد كانوا خائفين لذا قاموا بطردكِ |
And I just fired you, so you can go home! No. | Open Subtitles | وقد فصلتك عن العمل للتوّ لذا ، يمكنك العودة للمنزل |
- Well, you can't quit cos I fired you. - I was going to hand my notice in anyway. | Open Subtitles | لا يمكنك مالم نطردك - هذا الإشعار سيصل بأي حال - |
I mean, I'm genuinely surprised he hasn't fired you yet. | Open Subtitles | أنا أقصد بأنني مندهش حقا من أنه لم يطردك بعد |
I fired you. Why would you be kind to me? | Open Subtitles | لقد طردتكَ فلمَ تكون لطيفاً معي؟ |
Yeah, well, you know, he fired you. | Open Subtitles | نعم ، تعرف لقد أقالك |
I still can't believe they fired you. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق أطلقوا لك. |