ويكيبيديا

    "first order" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدرجة الأولى
        
    • الأمر الأول
        
    • الطراز الأول
        
    • النظام الاول
        
    • أول أمر
        
    • الطلب الأول
        
    • أول طلبية
        
    • أول بند
        
    • أول طلب
        
    • أول قرار
        
    • طلبي الأول
        
    • الامر الاول
        
    • القانون الأول
        
    • أول أوامر
        
    • النظام الأول
        
    I say the first order of business is we secure that corner of the country everyone else seems to think we can't control. Open Subtitles أنا أقول أن الدرجة الأولى من العمل هو أننا تأمين تلك الزاوية من البلاد الجميع يبدو أن لا يمكننا السيطرة عليها.
    48. Problems shall be classified as [first order] or [other]. UN 48- تصنف المشاكل باعتبارها [من الدرجة الأولى] أو [أخرى].
    The first order was based on the verification of the circumstances of the commission of an administrative offence by the author. UN وقد صدر الأمر الأول استناداً إلى التحقق من ظروف ارتكاب صاحب البلاغ لمخالفة إدارية.
    In recent years, Spain has become a world publishing power of the first order, which has been largely sustained by the Spanish language. UN وفي الأعوام الأخيرة، أصبحت إسبانيا قوة عالمية من الطراز الأول في مجال النشر، وهو أمر دعمته إلى حد كبير اللغة الإسبانية.
    He was captured by the first order. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض عليه من قبل النظام الاول
    The moment I'm elected President of the United States, my first order of business will be to put you in the coldest jail cell possible. Open Subtitles لحظة انتخابي رئيس الولايات المتحدة أول أمر لي سوف يكون وضعك في أبرد زنزانة ممكنة بالسجن
    50. The following problems should be classified as [first order] and should be identified during the individual inventory review: UN 50- ينبغي تصنيف المشاكل التالية على أنها مشاكل]من الدرجة الأولى[ وينبغي تحديدها خلال استعراض فرادى قوائم الجرد:
    The first order DT50 was estimated to be < 1 day. UN وقُدِّر زمن التحلل النصفي من الدرجة الأولى بأقل من يوم واحد.
    The first order DT50 was estimated to be < 1 day. UN وقُدِّر زمن التحلل النصفي من الدرجة الأولى بأقل من يوم واحد.
    It was one of the Seraphim, Angels of the first order. Open Subtitles إنها أحد السيرافيم ملاك من الدرجة الأولى
    first order of business will be to get you out on the road. Open Subtitles الدرجة الأولى من الأعمال سوف تكون من نصيبك وسوف تتطلب منك البقاء لفترات طويلة بالطرق
    The first order was based on the verification of the circumstances of the commission of an administrative offence by the author. UN وقد صدر الأمر الأول استناداً إلى التحقق من ظروف ارتكاب صاحب البلاغ لمخالفة إدارية.
    That's the first order you've given that makes sense. Open Subtitles وهذا هو الأمر الأول كنت قد بالنظر إلى أن من المنطقي.
    The same kind of solidarity and sharing that we are asking for at the national level from all of our partners has a universal and global parallel: it is called official development assistance, and it is a development tool of the first order. UN إن نفس نوع التضامن والتشاطر الذي نطالب به جميع شركائنا على الصعيد الوطني له نظير شامل وعالمي يسمى المساعدة الإنمائية الرسمية. وهي أداة إنمائية من الطراز الأول.
    That is truly an Olympic feat of the first order. UN وهذا حقاً عمل فذ من الطراز الأول.
    The first order charging their weapon again, now. Open Subtitles النظام الاول يقومون بشحن سلاحهم الان مره اخرى
    The first order is looking for one just like it. Open Subtitles منظمة ( النظام الاول ) تبحث عن واحده مثلها
    But my first order of business, as king, would be to execute you if you were to harm anyone here. Open Subtitles لكن أول أمر لي كملك، هو أعدامك إن نويت أذية أي شخص هنا.
    first order of business, the all Greek back to school Carnival. Open Subtitles الطلب الأول للعملِ، كُلّ يوناني يعود إلى كرنفال المدرسة.
    first order of business, what are we gonna do about Christy's hair? Open Subtitles أول طلبية من الأعمال، ما هي نحن سأفعل حول الشعر كريستي؟
    He proposed that as a first order of business the Meeting should consider the provisional rules of procedure and adopt them. UN واقترح أن يكون النظام الداخلي المؤقت أول بند ينظر فيه الاجتماع ويقره.
    first order of business is getting your asses down to the tenth floor for drug testing. Open Subtitles أول طلب عمل هو الذهاب إلى الطابق العاشر لفحص المخدرات
    Okay, first order of business to come out of this office is a citywide Gay Rights Ordinance, just like the one that Anita shot down in Dade County. Open Subtitles حسنا أول قرار سيخرج من هذا المكتب هو قانون حماية الشواذ
    My first order of business, accept. Open Subtitles طلبي الأول في العمل, أقبل
    Obviously, first order of business then, is to widen the search for fuel. Open Subtitles حسنا واضح ان الامر الاول في العمل هو توسيع البحث عن الوقود
    Okay, first order of business, I'd like to thank Paul and Tracy, who have agreed to bring cookies for next week's punch social. Open Subtitles حسناً .. القانون الأول للعمل أود أن أشكر بول و تريسي الذين وافقوا على جلب الكعك لـ تجمع الأسبوع القادم
    In due course. first order of business, Open Subtitles حسناً ، في الوقت المناسب ، أول أوامر في مجال الأعمال...
    In his absence, the sinister first order has risen from the ashes of the Empire and will not rest until Open Subtitles ( ومع غيابه ظهرت منظمة ( النظام الأول نهضوا من تحت انقاض الامبراطوريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد