The first person to cast a vote in the Afghan presidential elections was a 19-year-old Afghan woman in Pakistan. | UN | لقد كان أول شخص يدلى بصوته في الانتخابات الرئاسية الأفغانية امرأة أفغانية عمرها 19 عاما في باكستان. |
He just didn't want to be the first person to offer it. | Open Subtitles | وقال انه فقط لا تريد أن تكون أول شخص لتقديم ذلك. |
That's fine, because I'm the first person to admit she wasn't perfect, but that don't mean that you gotta go and screw up your own life. | Open Subtitles | هذا شيء طيب، لأنني أول شخص أن نعترف أنها لم تكن مثالية، ولكن هذا لا يعني أنك يجب ان اذهب والمسمار حياتك الخاصة. |
You know, you're the first person to ever really believe in me. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أنت الشخص الأول الذي يُؤمن بي حقاً منذ أى وقت مضى |
Okay, just I'm the first person to admit this. | Open Subtitles | حسنا، مجرد أنني الشخص أول من يعترف بذلك. |
Well, you're not the first person to say that, but there's nothing under the international bank of Sudan. | Open Subtitles | حسناً، انك لست اول شخص يقول لي هذا ولكن، لا يوجد شئ عن البنك الدولي للسودان |
You were the first person to cast her original dark curse. | Open Subtitles | كنتِ أوّل شخص يلقي لعنتها السوداء الأصليّة |
Am I the first person to have difficulty taking you seriously? | Open Subtitles | هل أنا أول شخص عنده صعوبة فى الحديث معك بجدية؟ |
You're not the first person to have these problems, you know? | Open Subtitles | أنت لست أول شخص تحصل له هذه المشاكل، أتعلم ؟ |
Also in 1996, the Bahamas hanged an adult male for murder, the first person to be executed since 1984. | UN | وفي جزر البهاما، شُنق رجل في سنة 1996 أيضاً بسبب جريمة قتل عمد، وهو أول شخص ينفذ فيه حكم الاعدام منذ سنة 1984. |
In the Philippines in 1999 an adult male was the first person to be executed in 23 years. | UN | وفي الفلبين، كان ذكر بالغ هو أول شخص يجري إعدامه في 1999 خلال 23 سنة. |
He was the first person to tell me he liked my hair after I cut it. | Open Subtitles | وهو أول شخص أخبرني أنه يحب شعري بعد أن قصصته |
Because if your father finds out you're lost in some negative world, the first person to get a broken schnoz is me. | Open Subtitles | لأنه لو عرف والدك أنكِ ضعتِ في عالم سلبي مجهول، أول شخص ستُحطم له أنفه هو أنا |
And let me tell you something else, I'm going to be the first person to have three Oscars. | Open Subtitles | و دعيني أخبرك بشيء آخر أنا سأكون أول شخص يحصل على ثلاث أوسكارات |
She was the first person to tell me I could be a good man. | Open Subtitles | كانت أول شخص يخبرني أن بإمكاني أن أصبح رجلا طيبا |
You know, the first person to ever at shoot me was a Texas Ranger, probably your grandpa, Bigfoot Wallace himself. | Open Subtitles | أتعلم بأن أول شخص أطلق النار علي كان من حراس تكساس ربما جدك نفسه |
You're not the first person to come here making false claims | Open Subtitles | لستِ أول شخص يأتي إلى هنا يزعم مزاعم خاطئة |
I told them the first person to bring up any of your drama gets kicked out. | Open Subtitles | قلت لهم أول شخص لإحضار أي من الدراما الخاص يحصل على طرد. |
I forgot that I'm not the first person to have a complicated story about a birth mother and a surrogate mother. | Open Subtitles | لقد نسيت أنني لست الشخص الأول الذي يعاني من مشاكل معقدة عن أمه التي ولدته |
Well, you're not the first person to think along those lines. | Open Subtitles | انك لست الشخص الأول الذي يفكر بهذا المنوال |
You were the first person to know I fuck with girls. | Open Subtitles | أنت أول من علم أنني أحب ممارسة الجنس مع الفتيات |
I'm sorry, but Sebastian isn't some kind of trophy that goes to the first person to cross the finish line. | Open Subtitles | انا اسفه , لكن سيباستيان ليس جائزه هذا يعنى انه يذهب الى اول شخص يعبر الخط النهايه |
She was the first person to believe I could be more than just a selfish street rat. | Open Subtitles | كانت أوّل شخص يؤمن بقدرتي لأكون أكثر مِنْ مجرّد مشرّد أنانيّ |
Yep. You know, you're the first person to ever come here. | Open Subtitles | اتعلمين انت الشخص الاول الذي ابداً ما اتى الى هنا |
He is the first person to be tried by the International Criminal Court since its establishment in 2002. | UN | فهو أول شخصٍ تحكم عليه المحكمة الجنائية الدولية منذ إنشائها في عام 2002. |