ويكيبيديا

    "five priority areas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجالات الخمسة ذات الأولوية
        
    • خمسة مجالات ذات أولوية
        
    • مجالات الأولوية الخمسة
        
    • المجالات ذات الأولوية الخمسة
        
    • خمسة محاور ذات أولوية
        
    • مجالات الأولويات الخمس
        
    • لمجالات الأولوية الخمسة
        
    • بالمجالات الخمسة ذات الأولوية
        
    These five priority areas are complemented by four supporting strategies: governance and accreditation; resource mobilization; capacity-building; and monitoring and evaluation. UN وتُستكمل هذه المجالات الخمسة ذات الأولوية بأربعة استراتيجيات داعمة، هي: الحكم والاعتماد؛ وحشد الموارد؛ وبناء القدرات؛ والرصد والتقييم.
    In this regard, the five priority areas agreed upon in the Programme of Action are critical. UN وفي هذا الصدد، فإن المجالات الخمسة ذات الأولوية المتفق عليها في برنامج العمل مجالات بالغة الأهمية.
    In its report, the Special Committee expressed support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. UN وأعربت اللجنة الخاصة في تقريرها عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في المجالات الخمسة ذات الأولوية للبرنامج.
    Member States expressed their support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. UN وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية.
    Member States expressed their support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. UN وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية.
    Benchmarks had been set for all five priority areas to be used in the evaluation process. UN وقال إنه تم تحديد معايير للتقييم بالنسبة لجميع مجالات الأولوية الخمسة لاستخدامها في عملية التقييم.
    As a result of those commitments, significant progress has been made in implementing those five priority areas. UN ونتيجة لتلك الالتزامات، أحرز تقدم كبير في تنفيذ تلك المجالات الخمسة ذات الأولوية.
    It was pleased to note that practical steps had been taken in the five priority areas identified by the Almaty Programme of Action. UN وأعرب عن اغتباط الصين لما لاحظته من خطوات عملية اتخذت في المجالات الخمسة ذات الأولوية التي حددها برنامج عمل آلماتي.
    At the same time, UNICEF was encouraged to maintain a systematic approach to capacity-building in all five priority areas. UN وفي نفس الوقت، شجعت اليونيسيف على الحفاظ على اتباع نهج منتظم إزاء بناء القدرات في جميع المجالات الخمسة ذات الأولوية.
    At the same time, UNICEF was encouraged to maintain a systematic approach to capacity-building in all five priority areas. UN وفي نفس الوقت، شجعت اليونيسيف على الحفاظ على اتباع نهج منتظم إزاء بناء القدرات في جميع المجالات الخمسة ذات الأولوية.
    The strategy identifies common challenges in the Pacific, outlines steps to address them and identifies five priority areas. UN وتحدد الاستراتيجية التحديات المشتركة في منطقة المحيط الهادئ، وتحدد الخطوات لمعالجتها، وتحدد المجالات الخمسة ذات الأولوية.
    The five priority areas are: UN وتتألف المجالات الخمسة ذات الأولوية مما يلي:
    This will be concentrated on the five priority areas as key drivers of diversification for LDCs: UN وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً:
    The Almaty Programme of Action, which was adopted in 2003, was a landmark document that set out five priority areas. UN ولقد كان برنامج عمل ألماتي، الذي اعتـُـمد عام 2003، وثيقة بـارزة حـددت خمسة مجالات ذات أولوية.
    The National Plan comprises a line of activities and measures classified in five priority areas: Legislative Framework, Assistance and Protection of Victims, Prevention, Education and International Co-operation. UN وتشمل الخطة الوطنية مجموعة متنوعة من الأنشطة والتدابير مصنفة في خمسة مجالات ذات أولوية: الإطار التشريعي، وتوفير المساعدة والحماية للضحايا، والوقاية، والتوعية والتعاون الدولي.
    Spain's environmental policy must address the problems that arise in five priority areas: UN ويجب أن تعالج السياسة البيئية لاسبانيا المشاكل الناشئة في خمسة مجالات ذات أولوية:
    Only strong measures to reduce costs and a sharp focus on five priority areas allowed UNFSTD to continue a meaningful programme, albeit considerably reduced in scope. UN ولم يساعد الصندوق في مواصلة برنامجه البناء، وإن كان نطاقه قد تقلص إلى حد كبير، سوى التدابير القوية الرامية إلى الحد من التكاليف والتركيز الشديد على خمسة مجالات ذات أولوية.
    :: 15 capacity-building training sessions for the 14 members of the independent High Commission for Human Rights in five priority areas UN :: تنظيم 15 دورة تدريبية لبناء قدرات أعضاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان، البالغ عددهم 14 عضوا، في خمسة مجالات ذات أولوية
    This is consistent with the designation in 1998 of support to Africa as one of UNEP's five priority areas. UN ويتسق ذلك مع ما تم في عام 1998 من النص على أن تقديم الدعم لإفريقيا واحد من مجالات الأولوية الخمسة لليونيب.
    21. Ms. Ferrer Gómez noted that one of the five priority areas was the eradication of poverty. UN 21 - السيدة فيرير غوميز: لاحظت أن أحد مجالات الأولوية الخمسة هو القضاء على الفقر.
    A mapping of all programmes in the five priority areas of the Framework supported by the country-specific meeting members was undertaken by the Peacebuilding Support Office and is being regularly updated. UN ورسم مكتب دعم بناء السلام خريطة لجميع البرامج في مجالات الأولوية الخمسة للإطار التي يدعمها أعضاء الاجتماع المخصص ويجري تحديث تلك الخريطة بانتظام.
    The five priority areas of the strategy are prevention, treatment, care and support, advocacy and human rights, surveillance and research, and programme management, coordination and evaluation. UN وتشمل المجالات ذات الأولوية الخمسة للخطة الوقاية والعلاج والرعاية والدعم، والدعوة وحقوق الإنسان، والرصد والبحوث، وإدارة البرامج، والتنسيق والتقييم.
    Alongside the development of this network, an agenda for indigenous women is being drawn up, including five priority areas of action: land and territories, participation in politics, sexual and reproductive rights and gender-based violence, economic rights, and culture and development. UN ويرافق بناء هذه الشبكة إعداد جدول أعمال لنساء الشعوب الأصلية يشمل خمسة محاور ذات أولوية وهي: الأراضي والأقاليم؛ والمشاركة السياسية؛ والحقوق الجنسية والإنجابية والعنف الجنساني؛ والحقوق الاقتصادية والثقافة والتنمية.
    They looked forward to the detailed technical guidance documents to be produced for each of the five priority areas. UN وقالوا إنهم يتطلعون إلى صدور وثائق توجيه تقني مفصلة لكل مجال من مجالات الأولويات الخمس.
    She wondered whether a plan of action existed for the five priority areas identified in the oral presentation and requested details on the number of staff and the budget available to the national machinery. UN وتساءلت عما إذا كانت هناك خطة عمل لمجالات الأولوية الخمسة التي أُشير إليها في العرض الشفوي، وطلبت تفصيلات عن عدد الموظفين والميزانية المتاحة للجهاز الوطني.
    The following sections provide an overview of achievements as reported to the Strategy secretariat by partners in relation to the five priority areas of the Hyogo Framework. UN وترد في الفروع التالية نظرة عامة على الانجازات حسبما أُبلغ به أمانة الاستراتيجية من قبل الشركاء فيما يتعلق بالمجالات الخمسة ذات الأولوية الواردة في إطار عمل هيوغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد