ويكيبيديا

    "five year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخمسية
        
    • خمس سنوات
        
    • السنوات الخمس
        
    • خمسية
        
    • الخمس سنوات
        
    • لخمس سنوات
        
    • الخمسي
        
    • خماسي السنوات
        
    • خماسية السنوات
        
    • للسنوات الخمس
        
    Poverty alleviation was the major theme of the Fifth Five Year Plan. UN وكان تخفيف حدة الفقر أحد المواضيع الرئيسية في الخطة الخمسية الخامسة.
    Under the 10th Five Year Plan, the RGoB will also allocate resources for NCWC projects and programs. UN وستخصص حكومة بوتان الملكية أيضا، في إطار الخطة الخمسية العاشرة، موارد لمشاريع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل وبرامجها.
    The approval of sectoral budgets for the 10th Five Year Plan will also be based on how sectors have addressed environment and gender as cross-cutting themes. UN وستتأسس الموافقة على الميزانيات القطاعية للخطة الخمسية العاشرة أيضا على كيفية تناول القطاعات لقضايا البيئة والقضايا الجنسانية باعتبارهما موضوعين مشتركين بين مختلف القطاعات.
    (i) a Five Year summary balance sheet and profit and loss account and comparative selected ratios for this period: UN `١` موجز للميزانية العمومية وحساب باﻷرباح والخسائر عن فترة خمس سنوات ونسب مختارة مقارنة عن هذه الفترة:
    There's a Five Year waiting period., Don't waste your time. Open Subtitles هناك فترة انتظار لمدة خمس سنوات لا تضيع وقتك
    Therefore, the 154 metric tons reported in 2004 is a reduction of approximately 80% over the Five Year period from 1999 to 2004. UN ولذلك، فإن كمية 154 طناً مترياً التي أبلغ عنها في عام تعتبر تخفيضاً بزهاء 80٪ على فترة السنوات الخمس من 1999 إلى 2004.
    Signing a Five Year memorandum with UNICEF's office in Tehran; UN توقيع مذكرة تفاهم خمسية مع مكتب اليونيسيف في طهران؛
    The Autonomous Bougainville Government (ABG) is now working towards fulfilling the ABG Constitution through the Five Year Strategic Action Plan (SAP). UN وتعمل هذه الحكومة الآن على تطبيق دستور الحكومة من خلال خطة العمل الاستراتيجية الخمسية.
    That was why, more than two and a half years into the five—year mandate of the current Parliament, election petitions were still being submitted. UN ولذلك لا تزال الطعون في الانتخابات تقدم حتى اﻵن بعد انقضاء ما يزيد على سنتين ونصف السنة على الولاية الخمسية للبرلمان الحالي.
    She would welcome more information about the way in which the needs of children were taken into account in the five—year economic plans. UN وهي ترحب بالمزيد من المعلومات حول الطريقة التي تؤخذ بها احتياجات اﻷطفال في الحسبان في الخطط الاقتصادية الخمسية.
    The Five Year Plan for Fostering Women Farmers is the groundwork for women farmers' policy, along with the Act on Fostering Women Farmers. UN تُشكل الخطة الخمسية لتشجيع المزارعات أساس السياسات المتعلقة بهؤلاء المزارعات، إلى جانب قانون تشجيع المزارعات.
    The Tenth Five Year Plan has identified economic empowerment of women as one of the corner stones of women's all-round development. UN وقد عرَّفت الخطة الخمسية العاشرة تمكين المرأة اقتصادياً بأنه أحد أحجار الزاوية في التنمية الشاملة للمرأة.
    Currently the tenth Five Year plan is under way. UN وحالياً يتم إنجاز الخطة الخمسية العاشرة.
    The legislature is elected in free and fair elections conducted at no longer than Five Year intervals. UN ويُنتخب أعضاء البرلمان بواسطة انتخابات حرة ونزيهة تنظَّم كل خمس سنوات على أقصى تقدير.
    As a result, the ECOWAS Commission has established a $10 million infrastructure fund, and the Spanish Government pledged some 15 million Euros to support the work of the PPDU over a Five Year period. UN ونتيجة لذلك، أنشأت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا صندوقا للهياكل الأساسية بقيمة 10 ملايين دولار، وتعهدت الحكومة الإسبانية بتقديم حوالي 15 مليون يورو لدعم عمل وحدة تخطيط المشاريع لفترة خمس سنوات.
    Counsel explains that the complaint focuses on the fact that the authorities failed to recognize the author's lack of mental development and that he functions on the level of a Five Year old. UN وشرح المحامي أن الشكوى تركز على كون السلطات لم تعترف بالتخلف العقلي لصاحب البلاغ وبأنه يتصرف تصرُّف طفل عمره خمس سنوات.
    As it would be a short-duration programme of less than Five Year, a country note would not be required. UN وأضاف أن الأمر لن يقتضي إعداد مذكرة قطرية ما دام البرنامج قصير الأمد وتقل مدته عن خمس سنوات.
    Figure 15 shows the Five Year trend in contributions and programme expenditure. UN ويظهر الشكل 15 الاتجاه الذي اتسمت به المساهمات والنفقات البرنامجية في السنوات الخمس.
    Proposals for development activities for the benefit of the people during the Five Year Plans are also discussed and finalized by the DYT. UN كما تناقش هذه اللجان اقتراحات أنشطة التنمية لصالح الشعب في خطط السنوات الخمس وتضع لمساتها الأخيرة.
    The policy was followed by the adoption of a Five Year strategic plan which was initiated in 2000. UN وفي أعقاب وضع هذه السياسة، اعتُمدت خطة استراتيجية خمسية وأُطلقت في عام 2000.
    IFS has participated in all of the Five Year Reviews. UN شارك الاتحاد في جميع استعراضات الخمس سنوات.
    Therefore, for a Five Year cycle of the programme, the cost would be in the range of US$30 to $40 million. UN مما يعني أن دورة البرنامج لخمس سنوات ستكلف ما يتراوح بين 30 و40 مليون دولار.
    Information on these initiatives will be included in the report on the five—year Review to be submitted to the General Assembly at its fifty-third session. UN وستدرج معلومات عن هذه المبادرات في التقرير المتعلق بالاستعراض الخمسي الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Childhood obesity in Latin America has reached epidemic proportions, and a Five Year regional project has raised public awareness of the importance of appropriate nutrition and established baseline data for intervention programmes. UN وبلغت بدانة الأطفال في أمريكا اللاتينية معدّلات وبائية، ونجح مشروع إقليمي خماسي السنوات في توعية الجمهور بأهمية التغذية المناسبة ووضع البيانات الأساسية لبرامج التدخل في هذا الصدد.
    The meeting, participants discussed, amended and agreed an amended global great apes conservation strategy and a Five Year work plan for GRASP. . . UN ووافق المشاركون في الاجتماع على استراتيجية معدلة عالمية لحفظ حياة القردة العليا وعلى خطة عمل خماسية السنوات لمشروع غراسب.
    The Governing Council took note of the Commission’s Five Year work programme (1997-2003) proposed by the secretariat. UN وأحاط مجلس اﻹدارة علما ببرنامج عمل اللجنة للسنوات الخمس )١٩٩٧-٢٠٠٣( الذي اقترحته أمانتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد