The meeting was the first time in five years that the Council had taken up the issue. | UN | وكانت هذه الجلسة هي المرة الأولى التي يتناول فيها المجلس هذه المسألة منذ خمس سنوات. |
Later than one year and not later than five years | UN | أكثر من سنة واحدة ولا يزيد على خمس سنوات |
five years following the commission of an ordinary offence; | UN | خمس سنوات من تاريخ ارتكاب جريمة متوسطة الخطورة؛ |
:: Offered National Laboratory internship opportunities for over 300 students from more than 100 national and international universities in the last five years | UN | توفير فرص تدريب في المختبر الوطني لأكثر من 300 طالب من أكثر من 100 جامعة وطنية ودولية خلال السنوات الخمس الماضية؛ |
The vehicles proposed to be replaced have already reached the replacement requirement of five years or older. | UN | وقد بلغت المركبات التي يُقترح استبدالها شرط الاستبدال، أي خمسة أعوام من الخدمة أو أكثر. |
The facilities subject to the APC are required to undergo a complete enumeration survey every five years. | UN | ويُطلب من المرافق الخاضعة لهذا القانون أن تجري مسحاً عددياً كاملاً مرة كل خمس سنوات. |
Rotation of major equipment every four to five years | UN | تبديل المعدات الرئيسية كل أربع أو خمس سنوات |
Parliamentary elections are held every five years and every citizen of 18 years and above is eligible to vote. | UN | وتُجرى الانتخابات البرلمانية كل خمس سنوات وكل مواطن يبلغ من العمر 18 عاما وما فوقها مؤهل للاقتراع. |
The bill allows for some $300 billion in support over five years. | UN | ويسمح القانون بنحو 300 مليار دولار للدعم على مدى خمس سنوات. |
It has been five years since Member States undertook significant commitments on the rule of law, at the 2005 World Summit. | UN | لقد مضى حتى الآن خمس سنوات على قيام الدول الأعضاء بالالتزام بسيادة القانون في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
We now have less than five years to achieve the MDGs. | UN | وأمامنا الآن أقل من خمس سنوات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In my country, the uncompromising fight against corruption has allowed us to double public revenue in less than five years. | UN | وفي بلدي، أتاحت لنا مكافحة الفساد التي لا هوادة فيها مضاعفة الإيرادات العامة في أقل من خمس سنوات. |
We are now just five years away from the deadline set by the United Nations for achieving the Goals. | UN | ونحن الآن على بُعد خمس سنوات فقط من الموعد النهائي الذي وضعته الأمم المتحدة لتحقيق هذه الأهداف. |
Persons who participate or aid the process shall be imprisoned for a period not exceeding five years. | UN | ويعاقب الأشخاص الذين يشاركون أو يساعدون في هذه العملية بالسجن لفترة لا تتجاوز خمس سنوات. |
A major feature of the strategic framework foresees a systematic review of participating organizations once every five years. | UN | ومن السمات الرئيسية للإطار الاستراتيجي توخي إجراء استعراض منهجي للمنظمات المشاركة مرة واحدة كل خمس سنوات. |
Attendance at meetings is not obligatory but is desirable, especially at the review conferences held every five years. | UN | حضور الاجتماعات ليس إلزاميا ولكنه مستحب، لا سيما في المؤتمرات الاستعراضية التي تعقد كل خمس سنوات. |
He holds office for five years and may be re-elected. | UN | وهو يشغل المنصب لمدة خمس سنوات ويجوز إعادة انتخابه. |
The past five years have seen little change with regard to women's poverty in Canada. | UN | شهدت السنوات الخمس الماضية تغيراً طفيفاً فيما يتعلق بمستوى الفقر في صفوف النساء في كندا. |
The average for the last five years has been 2.7. | UN | وبلغ متوسط هذه النسب في السنوات الخمس الماضية 2.7. |
Every five years political leaders are elected to the two tiers of government, national and local level government (LLG). | UN | ويحري كل خمسة أعوام انتخاب الزعماء السياسيين في نظام الحكم ذي الدرجتين، أي الحكومة الوطنية والحكومات المحلية. |
The rates of primary school enrolment have shown a continuous increase over the last five years for both girls and boys. | UN | وما فتئت نسبة المسجلين في المدارس الابتدائية ترتفع خلال فترة الخمس سنوات الأخيرة بالنسبة للفتيات والفتيان على حد سواء. |
Thus, the Millennium Development Goals target has been achieved at the global level, five years before the target date. | UN | وهكذا، فإن الغاية التي حددتها الأهداف الإنمائية للألفية تحققت على المستوى العالمي قبل الموعد المستهدف بخمس سنوات. |
I want to be happy five years from now, too. | Open Subtitles | أريد أن أكون سعيدا خمسة سنوات من الآن، أيضا. |
This over-representation of Māori in the prison population has not changed significantly over the past five years. | UN | ولم يتغير هذا الوجود المفرط للماوريين بين نزلاء السجون بدرجة كبيرة خلال الأعوام الخمسة الماضية. |
The Commission suggests that for the submissions by the contractors for the following five years, work plans containing no activity should be questioned. | UN | وتقترح اللجنة بالنسبة لما يقدمه المقاولون من طلبات للسنوات الخمس التالية، أن تدرس خطط العمل التي لا تحتوي على أي نشاط. |
Where do you think he'll be in five years' time? | Open Subtitles | أين تعتقد أنه سيكون بعد خمس سنين من الآن؟ |
The proportion of children under five years old sleeping under a net was slightly higher, 40 per cent. | UN | وأصبح عدد الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسية أعلى بقليل، أي 40 في المائة. |
That in two days, he learned what took you five years. | Open Subtitles | وأنه في يومين، تدرب على ما كنت تفعله لخمس سنوات. |
five years of pain after twenty of privilege, and now you think you know something about suffering. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ مِنْ الألمِ بعد عشرون مِنْ الإمتيازِ، والآن تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيء حول المعاناة. |
In Germany, a waiting period of three to five years applies. | UN | وفي ألمانيا، تنطبق فترة انتظار تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات. |
Not bad considering five years ago they all said we'd flop. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنظر بأنهم قالوا قبل خمس أعوام بأننا سنفشل. |
I've shadowed his every step for the last five years. | Open Subtitles | لقد تابعت كل خطوة قام بها بالسنوات الخمس الماضية |