Donated property, plant and equipment are valued at fair market value and recognized as fixed assets and contribution. | UN | وتقدر قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات المتبرع بها بالقيمة السوقية العادلة، ويُعترف بها ضمن الأصول الثابتة والتبرعات. |
Donated property, plant and equipment are valued at fair market value and recognized as fixed assets and contribution. | UN | وتقدر قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات المتبرع بها بالقيمة السوقية العادلة، ويُعترف بها ضمن الأصول الثابتة والتبرعات. |
The figures show that the country is consistently replacing fixed assets and introducing new plant and technology. | UN | وتبين الأرقام أن البلد يستعيض باستمرار عن الأصول الثابتة ويفتح مصانع جديدة ويأخذ بتكنولوجيا حديثة. |
In addition, none of them have financial or fixed assets in the country. | UN | إضافة إلى ذلك، ليس لدى أي منهم أصول مالية أو أصول ثابتة في البلد. |
Based on the verification reconciliation of the fixed assets register was done in accordance with the existing rules Compliance verified. | UN | واستنادا إلى هذا التحقق، أُجريت تسوية لسجلات الموجودات الثابتة وفقا للقواعد القائمة حاليا. |
fixed assets are stated at cost net of accumulated depreciation. | UN | تسجل الأصول الثابتة بسعر التكلفة مخصوما منها الاستهلاك المتراكم. |
The remaining issues relating to fixed assets and employee benefits seemed to been well addressed. | UN | وبدا أن المسائل المتبقية التي تكتنف الأصول الثابتة واستحقاقات الموظفين عولجت بشكل جيد. |
MMD fixed assets | UN | الأصول الثابتة لدى إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
As a result, the Ministry of Local Government approved a chart of accounts in 132 municipalities and piloted the valuation method of fixed assets in 8 municipalities. | UN | ونتيجة لذلك، اعتمدت وزارة الحكم المحلي مخططا للحسابات في 132 بلدية وجربت طريقة تقييم الأصول الثابتة في 8 بلديات. |
fixed assets and intangibles were regulated solely by fiscal acts. | UN | وكانت الأصول الثابتة والأصول غير المادية خاضعة فقط لتنظيم يستند إلى القوانين الجبائية. |
All UNOPS field location users have been trained in the use of the Atlas fixed assets module. | UN | وقد تم تدريب جميع مستخدمي الموقع الميداني للمكتب على استخدام وحدة الأصول الثابتة في نظام أطلس. |
Additionally, the amount of fixed assets was insignificant. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن حجم الأصول الثابتة لا يعتد به. |
fixed assets, which are expended at the time of purchase, are included in statement 2 and comprise the following: | UN | تدرج الأصول الثابتة التي توثّق وقت الشراء في البيان 2 وتشمل ما يلي: |
Is government defence expenditure on fixed assets that can be used for civilian purposes included in GCF? | UN | هل اشتمل تكوين رأس المال الاجمالي على نفقات الدفاع الحكومية على الأصول الثابتة التي يمكن استخدامها لأغراض مدنية؟ |
However, the post-liberation accounts also showed fixed assets at levels that were similar to the pre-invasion levels of fixed assets. | UN | غير أن حسابات ما بعد التحرير تضمنت أيضاً أصولاً ثابتة تشبه مستوياتها مستويات الأصول الثابتة قبل الغزو. |
MMD fixed assets | UN | الأصول الثابتة لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
It would therefore be imprudent to reflect these values as the Agency's fixed assets, and they have accordingly been excluded from the values disclosed. | UN | لذلك، فإنه ليس من الحكمة اعتبار هذه القيم من الأصول الثابتة للوكالة، وعليه، يجري استثناؤها من القيم المفصح عنها. |
MMP fixed assets | UN | الأصول الثابتة لبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
The 2008 SNA therefore recommends that military weapons systems should be classified as fixed assets. | UN | ومن ثم، يوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 بتصنيف منظومات الأسلحة العسكرية على أنها أصول ثابتة. |
In accordance with UNIDO accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization, but is charged against the appropriations when acquired. | UN | ووفقا لسياسات اليونيدو المحاسبية، لا تدرج المعدات المعمّرة ضمن الموجودات الثابتة للمنظمة، لكنها تحمّل، لدى اقتنائها، على حساب الاعتمادات. |
The historical costs of other fixed assets, which are expended at the time of purchase, comprise the following (in United States dollars): | UN | تتألف التكاليف التاريخية للأصول الثابتة الأخرى، التي أُنفقت وقت الشراء، مما يلي: |
The system had a facility to accommodate full accrual accounting and the ability to cover functionalities related to fixed assets and inventory accounting. | UN | ويتمتع النظام بالقدرة على تطبيق المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل وبالقدرة على تغطية القدرات الوظيفية المتصلة بالأصول الثابتة والجرد المحاسبي. |
Achieved; in the case of IPSAS, for opening balances, fixed assets and accruals, while Umoja implementation was in progress | UN | أُنجِز: بالنسبة للمعايير المحاسبية الدولية، تم تطبيق هذه المعايير على الأرصدة الافتتاحية والأصول الثابتة والاستحقاقات، أما تنفيذ نظام أوموجا فهو متواصل |
It further asserts that, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it lost fixed assets with a net book value of KWD 3,997. | UN | 258- وتؤكد كذلك أنها خسرت، نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلالـه له، أصولا ثابتة تبلغ قيمتها الدفترية الصافية 997 3 دينارا كويتيا. |
Kuwait Motoring Company seeks compensation for depreciation on its fixed assets, incurred during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 78- وتطلب شركةKuwait Motoring Company تعويضاً عن استهلاك أصولها الثابتة الحاصل أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
(a) fixed assets are not reported in statement III, Assets and liabilities. | UN | )أ( لم ترد اﻷصول الثابتة في البيان الثالث - اﻷصول والخصوم. |