You model for one mud flap, you're made for life. | Open Subtitles | تكونين عارضة يتم تصويرها بجانب رفرف طين العجلات، وتصبحين هكذا طوال حياتك |
We're like two Swallowtail butterflies meant to flap their wings together, side by side. | Open Subtitles | نحن مثل اثنين بشق الفراشات تهدف الى رفرف أجنحتها معا، جنبا إلى جنب. |
And whenever we would make love, she would always flap her arms up and down | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي كنا فيه نتضاجع كانت ترفرف بيديها هكذا |
We may need to do a muscle flap just to cover the defect, but simple. | Open Subtitles | قد نحتاج لعمل سديلة عضلية لتغطية الخلل فقط لكنها بسيطة |
flap your arms as you jump. | Open Subtitles | رفرفي بذراعيك بينما تقفزين. |
Or does the wingman never get to, you know, flap his wings? | Open Subtitles | او ان الصديق المعاون لا يرفرف ابدا بجناحيه ؟ |
Now, to keep its position relative to the ground it has to flap to keep the air moving over its wings. | Open Subtitles | عليه أن يخفق ليحافظ على انسياب الهواء فوق جناحيه |
You can't just flap out when things get rough. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط رفرف خارج عندما تصبح الأمور الخام. |
They need to be efficient wings that flap 70 times each second eat up energy. | Open Subtitles | من الضروري أن يكون فعال الأجنحة التي رفرف 70 مرة كل ثانية تلتهم الطاقة. |
So I freed up a flap of skin, and I sealed it over the bone. | Open Subtitles | لقد حررت رفرف من الجلد لكى أتمكن من أغلاقها على العظام. |
Hey, man, I didn't mean to, you know, flap my lips, eh? | Open Subtitles | مهلا ، يا رجل ، أنا لم أقصد ل، كما تعلمون ، رفرف شفتي ، إيه؟ |
� flap your elbows just for luck � | Open Subtitles | ق رفرف الخاص المرفقين فقط ليالي الحظ |
If it was flapping its wings at the time, it will continue to flap convinced that its actions have a decisive influence on what happens. | Open Subtitles | إذا كانت ترفرف أجنحتها ذلك الوقت، وتستمر بفعل ذلك مقتنعة بأنّ ذلك له تأثير على ما يحدث لها. |
Geese must flap hard and fast to stay aloft and push onwards to the fertile lands that lie further north. | Open Subtitles | يجب على الأوز ان ترفرف بقوة وبشكل سريع لتبقى عاليا وتندفع الى الأمام نحو الأراضي الخصبة التي تقع إلى الشمال. |
You gonna use a free flap to cover the open fracture site? | Open Subtitles | يجب أن تستخدمي سديلة حرة لتغطية موقع الكسر المفتوح؟ |
So flap your wings twice and we will skip out and get tacos. | Open Subtitles | لذا رفرفي بجناحيك مرتين عندها سوف نتخطى الناس ونحصل على (شطيرة (التاكوس |
I like to let him flap his wings a little, tire him out before I load him in. | Open Subtitles | أحب أن أجعله يرفرف بجناحية قليلاً أدعه خارجاً قبل أن أدخله |
The penis is a cowardly flap of left-over elbow flesh. | Open Subtitles | القضيب جبان. أنه يخفق بالجبن دائما. |
And all I can hear is the cat flap, swinging back and forth. | Open Subtitles | وكل ما يمكن أن أسمعه هو رفرفة باب القط يتأرجح للأمام وللخلف |
We may have to tap into the hydraulic flap valve, so don't be alarmed if things get a little noisy. | Open Subtitles | ربما سيتوجب علينا الدخول إلى صمام الرفرف الهيدروليكي لذا لا تخافوا إذا أصدرنا بعض الضجة |
Marks on the bones show that there were enough muscles attached to them to enable it to flap. | Open Subtitles | العلامات على عظامها تدل على وجود عضلات ملتصقة بالعظام كافية لجعلها قادرة على الرفرفة |
Just coming in to check on my patient's skin flap. | Open Subtitles | ها هي جاءت للتحقق من السديلة الجلدية لمريضي |
they have to move a limb they flap a wing they wiggle a tail. | Open Subtitles | في حالة، عليها أن تحرّك عضو، حالة أخرى، إنّها تخفق بجناح، في حالة أخرى، إنها تهز بِذيل. |
You want karev to hear how you screwed up the flap on my head trauma, that's fine with me. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد (كاريف) أن يسمع كيف أفسدتَ جرح الرأس في غرفةِ طوارئي الخاصة، فلا مشكلة لديّ |
I did a free flap closure to avoid any scarring. | Open Subtitles | قمتُ بإغلاقه عبر طيّةٍ حرّة كي أتجنّب التندّب |
If you change the bathroom tissue, the flap faces the back. | Open Subtitles | إذا تُغيّرُ نسيجَ الحمّامَ، تُواجهُ اللوحةُ الظهرَ. |