ويكيبيديا

    "floor and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأرض و
        
    • وتحت قاع
        
    • الحد الأدنى والحد
        
    • اﻷدنى والحد
        
    • اﻷدنى واﻷعلى
        
    • الكلمة وأن
        
    • طابق و
        
    • وفقدانها للوعي
        
    • أدنى وحد
        
    • الكلمة وعلى
        
    • الأرض وأنا
        
    • الأرض وكان
        
    • الارض و
        
    • بالأرض و
        
    • بالحد الأدنى والحد
        
    Now get on the floor and start sketching the footprints. Open Subtitles أنزل الآن على الأرض و أبدأ بتصوير أثار الأقدام
    You mean, like flopping around on the floor and everything? Open Subtitles هل تقصد التقلب على الأرض و تلك الأشياء الأخرى
    Report of the Secretary-General on further measures in the field of disarmament for the prevention of an arms race on the seabed and the ocean floor and in the subsoil thereof UN تقرير الأمين العام عن اتخاذ مزيد من التدابير في ميدان نزع السلاح لمنع سباق التسلح في قاع البحار والمحيطات وتحت قاع البحار والمحيطات
    In euros under floor and ceiling UN باليورو في إطار الحد الأدنى والحد الأقصى
    7. In April 1987, ICSC introduced the concept of a local currency floor and ceiling at a number of duty stations, including The Hague, to protect staff against the weakening of the dollar. UN ٧ - في نيسان/أبريل ١٩٨٧، أخذت لجنة الخدمة المدنية الدولية بمفهوم الحد اﻷدنى والحد اﻷقصى للعملة المحلية في عدد من مراكز العمل، من بينها لاهاي، من أجل حماية الموظفين في حالة ضعف الدولار.
    When I walked in, you were on the floor, and then I-I ran into your room and I found a bloody sheet, and I brought it back to try and stop the bleeding. Open Subtitles عندما دخلت, لقد كنت َعلى الأرض, و من ثم ركضت ُإلى غرفتك و وجدت غطاء ًمدمي و أحضرته معي لمحاولة وقف النزيف
    I can get back to my magazine, and you can die on the floor and go straight to hell. Open Subtitles سأعود إلى المجلة، و بإمكانك أن تموت على الأرض و تذهب إلى الجحيم
    Come out with your feet on the floor and there will be no need for nudging or jostling. Open Subtitles إخرجوا بأقدامكم على الأرض و لن يكون هناك حاجة للمبارزة أو الدفع بإتجاه الأرض
    He spun her around on the floor and expressed himself with his body Open Subtitles قام بجعلها تدور على الأرض و عبر عن نفسه من خلال جسده
    Evidence marks on the floor, and patch up the bullet holes. That should get you started. Open Subtitles و علامات الأدله على الأرض و تغطوا حفر الرصاص
    D. Further measures in the field of disarmament for the prevention of an arms race on the seabed and the ocean floor and in the subsoil thereof UN دال- اتخاذ مزيد من التدابير في ميدان نزع السلاح لمنع سباق التسلح في قاع البحار والمحيطات وتحت قاع البحار والمحيطات
    (b) Further measures in the field of disarmament for the prevention of an arms race on the seabed and the ocean floor and in the subsoil thereof; UN (ب) اتخاذ مزيد من التدابير في ميدان نزع السلاح لمنع سباق التسلح في قاع البحار وقاع المحيطات وتحت قاع البحار والمحيطات؛
    (b) Further measures in the field of disarmament for the prevention of an arms race on the seabed and the ocean floor and in the subsoil thereof; UN (ب) اتخاذ مزيد من التدابير في ميدان نزع السلاح لمنع سباق التسلح في قاع البحار وقاع المحيطات وتحت قاع البحار والمحيطات؛
    to cases under floor and ceiling UN باليورو في إطار الحد الأدنى والحد الأعلى
    floor and ceiling levels of net take-home pay are computed at 0.5 per cent below and 0.5 per cent above the new level of the take-home pay. UN ويحتسب الحد الأدنى والحد الأعلى لصافي الأجر المقبوض بـ 0.5 في المائة دون وفوق 0.5 في المائة المستوى الجديد للأجر المقبوض.
    In approaching this problem of allocation of the financial cost of peace-keeping operations, all ingredient factors relevant to the calculation of the scale of assessments for peace-keeping operations will have to be fully explored and examined, including the size of the gross national product, the question of floor and ceiling, and the status and responsibilities of respective Member States. UN وعند تناول هذه المشكلة المتعلقة بتوزيع العبء المالي المترتب على عمليات حفظ السلام، يجب أن تستقصى وتدرس بالكامل جميــع العوامل التي يصــح أن تدخل في حساب جدول اﻷنصبة لعمليات حفظ السلام بما في ذلك حجم الناتج القومي اﻹجمالي، ومسألة الحد اﻷدنى والحد اﻷقصى؛ ووضع ومسؤوليات كل دولة عضو.
    That scale would be arrived at by distributing average national income weighted by per capita national income and by applying the existing floor and ceiling rates. UN ويمكن التوصل الى هذا الجدول عن طريق توزيع متوسط الدخل القومي المرجح بالنصيب الفردي من الدخل القومي، وعن طريق تطبيق معدلي الحدين اﻷدنى واﻷعلى القائمين.
    That is why I have decided to take the floor and express my delegation's support for the direct participation of NGOs. UN ولهذا السبب قررت أن آخذ الكلمة وأن أعرب عن دعم وفدي لمشاركة المنظمات غير الحكومية دون وسيط.
    We search every floor and don't stop until we find tetra. Open Subtitles سنبحث في كل طابق و لن نتوقف حتى نجد "تترا".
    The trial judge found that Constable J. " pulled her to the floor and began `brutally and unnecessarily'to punch her in the face, thereby fracturing her nose and rendering her senseless. UN وخلص قاضي الموضوع إلى أن العريف " ج. " " طرحها أرضاً وبدأ يلكمها على وجهها `بصورة عنيفة وغير ضرورية`، وهو ما تسبب في كسر أنفها وفقدانها للوعي.
    As for setting floor and ceiling rates, such an idea was contrary to the very principle of sharing assessments based on capacity to pay. UN وفيما يتعلق بتحديد حد أدنى وحد أقصى قالت إن ذلك يتعارض مع المبدأ نفسه، مبدأ تقسيم النفقات بحسب القدرة على الدفع.
    659. The delegation of Slovakia thanked the delegations and non-governmental organizations that had taken the floor and for the positive views expressed. UN 659- شكر وفد سلوفاكيا الوفود والمنظمات غير الحكومية التي أخذت الكلمة وعلى وجهات النظر الإيجابية المعرب عنها.
    The gun dropped to the floor and I-I don't know, somehow I got outside. Open Subtitles سقط المسدس على الأرض وأنا لا أعرف، بطريقة ما خرجت الى الخارج
    And then when he's laying on the floor and he's defenseless, and bleeding, Open Subtitles ثم حين كان مستلقيا على الأرض وكان عاجزا وينزف ويتألّم
    I want you to get in it, I want to get on the floor, and I want you to stay there. Open Subtitles اريد منك ان تركبي وأن تنزلي على الارض و أريد منك أن البقاء هناك.
    I just found it on the floor and ran into you on the way to tossing it in the trash. Open Subtitles لقد وجدته بالأرض و صادفتكِ بطريقي لرميه بالقمامة
    Corresponding increases were then applied pro rata to other Member States, except for those affected by the floor and the least developed countries ceiling, using the track 1 approach from step 6 above. UN ثم طُبقت زيادات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى فيما عدا تلك المتأثرة بالحد الأدنى والحد الأقصى لأقل البلدان نموا باستخدام نهج المسار 1 من الخطوة 6 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد