Committee members also regularly participate in follow-up activities in States parties, with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNICEF as well as others. | UN | وبدعم من مفوضية حقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما، يشارك أعضاء اللجنة أيضا بانتظام في أنشطة المتابعة في الدول الأطراف. |
Since the last Commission, the secretariat maintained follow-up activities in eight countries. | UN | فمنذ انعقاد الدورة الأخيرة للجنة، واصلت الأمانة أنشطة المتابعة في ثمانية بلدان. |
follow-up activities in Moldova will include assistance for establishing an analytical centre to support policy development. | UN | وستشمل أنشطة المتابعة في مولدوفا تقديم المساعدة من أجل إنشاء مركز تحليلي لدعم تطوير السياسات. |
To facilitate the establishment of a Central American arms transfer register and establish parameters of cooperation on related follow-up activities in the subregion with States, the United Nations and regional organizations. | UN | تيسير إنشاء سجل لنقل الأسلحة في أمريكا الوسطى ووضع معايير للتعاون بشأن ما يتصل بذلك من أنشطة المتابعة في المنطقة دون الإقليمية مع الدول والأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
Since the last Commission, the secretariat maintained follow-up activities in five countries. | UN | ومنذ انعقاد الدورة الأخيرة للجنة، واصلت الأمانة أنشطة المتابعة في خمسة بلدان. |
The working group also discussed follow-up activities in the countries where technical advisory missions had already been carried out. | UN | كما ناقش أنشطة المتابعة في البلدان التي سبق أن نُفِّذت فيها بعثات استشارية تقنية. |
The regional advisor for East Africa also worked on follow-up activities in Rwanda and Uganda. | UN | واشتغل المستشار الإقليمي لشرق أفريقيا أيضا على أنشطة المتابعة في أوغندا ورواندا. |
4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
3. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 3- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
3. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 3- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
Since the last High-level Dialogue on Financing for Development in 2003, the regional commissions, in cooperation with their relevant partners, have undertaken a wide variety of follow-up activities in their respective regions. | UN | ومنذ انعقاد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في عام 2003، اضطلعت اللجان الإقليمية، بالتعاون مع شركائها ذوي الصلة، بمجموعة واسعة النطاق من أنشطة المتابعة في المنطقة الخاصة بكل منها. |
Even more important, the consultations had generated the political will needed to ensure that the issue would be addressed; indeed, follow-up activities in various parts of the world were already being implemented. | UN | والأهم من ذلك هو أن المشاورات ولدت الإرادة السياسية اللازمة لضمان معالجة هذه القضية؛ والواقع أن أنشطة المتابعة في شتى أنحاء العالم قد بدأ تنفيذها بالفعل. |
4. The Committee shall include information on follow-up activities in its annual report. | UN | 4- تدرج اللجنة معلومات عن أنشطة المتابعة في تقريرها السنوي. |
8. The Committee shall include information on follow-up activities in its report under article 39 of the Convention. | UN | 8- تورد اللجنة في تقريرها المقدم بموجب المادة 39 من الاتفاقية المعلومات المتعلقة بأنشطة المتابعة. |
f. Design and implementation of sustainable development policies, particularly as regards the construction of sustainability indicators, and the implementation of follow-up activities in relation to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; | UN | و - وضع سياسات للتنمية المستدامة وتنفيذها، خصوصا فيما يتعلق باستحداث مؤشرات للاستدامة، وتنفيذ أنشطة المتابعة المتصلة ببرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
The Investment Policy Review Section is currently staffed by five Professional staff members, delivering an average of four investment policy reviews per year and conducting follow-up activities in 10 countries. | UN | ملاك قسم استعراض سياسات الاستثمار حاليا خمسة موظفين من الفئة الفنية، وهو يقدم ما متوسطه أربعة استعراضات لسياسات الاستثمار في السنة ويقوم بأنشطة متابعة في 10 بلدان. |