ويكيبيديا

    "follow-up to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متابعة
        
    • المتابعة
        
    • بمتابعة
        
    • لمتابعة
        
    • ومتابعتهما
        
    • ومتابعة
        
    • والمتابعة
        
    • للمؤتمرات
        
    • لنتائج المؤتمرات
        
    • بالمتابعة
        
    • متابعتها
        
    • متابعته
        
    • إجراءات لتنفيذ
        
    • التنفيذ
        
    follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Report of the Secretary-General on follow-up to the 2013 high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament UN تقرير الأمين العام عن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بترع السلاح النووي لعام ٢٠13
    follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    As a follow-up to the reviews, country offices have developed action plans to improve their performance on gender mainstreaming. UN وعلى سبيل المتابعة لهذه الاستعراضات وضعت المكاتب القطرية خطط عمل لتحسين أدائها فيما يتعلق بتعميم المنظور الجنساني.
    follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    follow-up to the International Year of Human Rights Learning UN متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    follow-up to the International Year of Human Rights Learning UN متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    follow-up to the International Year of Human Rights Learning UN متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    OEWG-9/1: follow-up to the Cartagena Declaration on the Prevention, Minimization and Recovery of Hazardous Wastes and Other Wastes UN متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها
    An effective follow-up to the Monterrey and Doha outcomes was essential. UN ومن الضروري أن تكون هناك متابعة فعالة لنتائج مونتيري والدوحة.
    Pakistan asked Japan about the measures planned to integrate a gender perspective in the follow-up to the UPR. UN وسألت باكستان اليابان عن التدابير التي تعتزم اتخاذها لإدماج المنظور الجنساني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Slovenia recommended that the gender perspective be systematically and continuously integrated in the follow-up to the UPR. UN وأوصت سلوفينيا بإدماج مراعاة المنظور الجنساني على نحو منتظم ومستمر في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Constructive debate on follow-up to the report's recommendations would indicate Parliament's commitment to fostering justice. UN ومن شأن المناقشة البنّاءة بشأن متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير أن تعكس التزام البرلمان بتعزيز العدالة.
    follow-up to the International Year of Human Rights Learning UN متابعة السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    Later in this session, the Canadian delegation will be working to ensure effective follow-up to the Stockholm Agenda for Action. UN وفي وقت لاحق من هذه الدورة سيكون وفد كندا يعمل على ضمان المتابعة الفعالة لبرنامج عمل مؤتمر ستكهولم.
    It reviewed over the period all agreed conclusions and resolutions of the Commission on follow-up to the Platform for Action. UN وقد استعرض على مدى تلك الفترة كل الاستنتاجات المتفق عليها وقرارات لجنة مركز المرأة المتعلقة بمتابعة منهاج العمل.
    It welcomed the measures adopted in 2009 for follow-up to the UPR. UN ورحبت بالتدابير المعتمدة في عام 2009 لمتابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Comprehensive implementation of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN التنفيذ والمتابعة الشاملان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Another important task of the United Nations was that of integrated follow-up to the major conferences and summits of recent years. UN وقالت إن من مهام الأمم المتحدة أن تقوم بمتابعة متكاملة للمؤتمرات الكبيرة واجتماعات القمة التي عقدت في السنوات الأخيرة.
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    We hope that the draft resolution will indeed help us to undertake the essential follow-up to the High-level Meeting in the coming year. UN ونأمل أن يساعدنا مشروع القرار فعلاً على القيام بالمتابعة الضرورية للاجتماع الرفيع المستوى في السنة المقبلة.
    It urged the Czech Republic to take account of these matters in the follow-up to the universal periodic review. UN وحث المركز الجمهورية التشيكية على أن تضع هذه الأمور في اعتبارها في أعمال متابعتها الاستعراض الدوري الشامل.
    40. The Inter-Agency Meeting is setting in motion its follow-up to the World Summit on Sustainable Development. UN 40- وبدأ الاجتماع المشترك بين الوكالات في تحريك عملية متابعته لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    24. Several Member States underscored that follow-up to the High-level Dialogue should encompass actions to implement the guidance emanating from the Dialogue. UN 24 - وشدّدت عدة دول أعضاء على ضرورة أن تشمل متابعة الحوار الرفيع المستوى إجراءات لتنفيذ التوجيهات الناجمة عن الحوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد