follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
follow-up to the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
follow-up to the report of the independent international fact-finding mission on the incident of the humanitarian flotilla | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
It is our firm view that the General Assembly should send a clear and unambiguous message on the follow-up to the report. | UN | إننا نرى بحزم أن على الجمعية العامة أن توجه رسالة واضحة لا لبس فيها بشأن متابعة التقرير. |
follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
follow-up to the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
follow-up to the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
follow-up to the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
follow-up to the report of the independent international fact-finding mission on the incident of the humanitarian flotilla | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
follow-up to the report OF THE UNITED NATIONS BOARD OF AUDITORS | UN | متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة |
follow-up to the report OF THE UNITED NATIONS BOARD OF AUDITORS | UN | متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة |
follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
H. Resolution 13/9: follow-up to the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict | UN | حاء - القرار 13/9: متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
As many representatives know, numerous initiatives in the political and economic fields are under way as part of the follow-up to the report. | UN | وكما يعلم الكثير من الممثلين، يجري حاليا طرح عدة مبادرات في الميدانين السياسي والاقتصادي، كجزء من متابعة التقرير. |
follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar | UN | متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar | UN | متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
This report is a follow-up to the report on thematic funding in the context of the medium-term strategic plan, which was discussed at the first regular session of 2006. | UN | يشكل هذا التقرير متابعة للتقرير عن التمويل المواضيعي في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، الذي نوقش خلال الدورة العادية الأولى لعام 2006. |
Resolution 15/1 concerns the follow-up to the report of the Independent International Fact-Finding Mission on the 31 May incident. | UN | يتعلق القرار 15/1 بمتابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق المعنية بالحادث الذي وقع في 31 أيار/مايو. |
If so, he wondered whether a follow-up to the report was being considered in order for States to submit recommendations to the relevant Governments. | UN | وإذا كان الحال كذلك، تساءل عما إذا كان يجري إيلاء النظر لمتابعة التقرير بحيث تقوم الدول بتقديم توصيات إلى الحكومات ذات الصلة. |
He took very seriously the follow-up to the report of the Joint Inspection Unit on the administration and management of UNCTAD and the agreed conclusions from the last special session of the Board. | UN | وأكد أنه يولي أهمية كبيرة لمتابعة تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التنظيم والإدارة في الأونكتاد والاستنتاجات المتفق عليها التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية الأخيرة للمجلس. |
A document having been submitted to the Mexican authorities on problems faced by Guatemalan agricultural migrant workers, the Government of Mexico committed to providing a follow-up to the report. | UN | وتم تقديم وثيقة إلى السلطات المكسيكية بشأن المشاكل التي تواجه عمال غواتيمالا الزراعيين المهاجرين، والتزمت حكومة المكسيك بمتابعة التقرير. |
UNFPA: follow-up to the report of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2001-2002: Status of implementation of recommendations | UN | - صندوق الأمم المتحدة للسكان: متابعة لتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2001-2002: حالة تنفيذ التوصيات |
The report provides a description of activities as a follow-up to the report submitted to the Statistical Commission at its thirty-eighth session. | UN | ويقدّم التقرير وصفا للأنشطة المنفذة على سبيل المتابعة للتقرير المقدَّم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين. |
2007/7 Annual progress report of the Administrator on the implementation of the gender action plan and the follow-up to the report of the Administrator on the organizational assessment of UNIFEM | UN | التقرير المرحلي السنوي لمدير البرنامج عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
We think, therefore, that any follow-up to the report should clearly identify which measures may have an immediate effect -- for instance, on humanitarian assistance, arms proliferation or border control -- and which ones work essentially in the long run, especially those aimed at economic recovery, youth employment and capacity-building. | UN | ولذلك، نحن نعتقد أن أي متابعة لهذا التقرير ينبغي أن تحدد بوضوح التدابير التي قد يكون لها تأثير فوري - على سبيل المثال، على المساعدات الإنسانية أو انتشار الأسلحة أو مراقبة الحدود - وأي منها يعمل أساسا على المدى الطويل، وخاصة تلك التي تهدف إلى الانتعاش الاقتصادي وتشغيل الشباب وبناء القدرات. |
Constructive debate on follow-up to the report's recommendations would indicate Parliament's commitment to fostering justice. | UN | ومن شأن المناقشة البنّاءة بشأن متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير أن تعكس التزام البرلمان بتعزيز العدالة. |