These include, but are not limited to, the following administrative measures: | UN | ويشمل هذا، على سبيل المثال لا الحصر، التدابير الإدارية التالية: |
These include, but are not limited to, the following administrative measures: | UN | ويشمل هذا، على سبيل المثال لا الحصر، التدابير الإدارية التالية: |
These include, but are not limited to, the following administrative measures: | UN | ويشمل هذا، على سبيل المثال لا الحصر، التدابير الإدارية التالية: |
27G.13 During the biennium 2002-2003, the following administrative support service outputs will be delivered: | UN | 27 زاي-13 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
27G.16 During the biennium 2002-2003, the following administrative support service outputs will be delivered: | UN | 27 زاي-16 خلال فترة السنتين 2002-2003 ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
These include, but are not limited to, the following administrative measures: | UN | ويشمل هذا، على سبيل المثال لا الحصر، التدابير الإدارية التالية: |
These include, but are not limited to, the following administrative measures: | UN | ويشمل هذا، على سبيل المثال لا الحصر، التدابير الإدارية التالية: |
These include, but are not limited to, the following administrative measures: | UN | ويشمل هذا، على سبيل المثال لا الحصر، التدابير الإدارية التالية: |
The Commission notes that the following administrative matters connected with the termination of its mandate have now been concluded: | UN | وتلاحظ أن الأمور الإدارية التالية المرتبطة بإنهاء ولايتها قد اكتملت الآن: |
6. The Committee welcomes the following administrative and other measures taken by the State party: | UN | 6- وترحب اللجنة بالتدابير الإدارية التالية وبالتدابير الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف: |
7. The Committee also welcomes the adoption of the following administrative and other measures: | UN | 7- وترحب اللجنة أيضاً باعتماد التدابير الإدارية وغير الإدارية التالية: |
6. The Committee also welcomes the adoption of the following administrative and other measures: | UN | 6- وترحب اللجنة أيضاً باعتماد التدابير الإدارية وغير الإدارية التالية: |
The following administrative procedures are effected: | UN | ويتم تنفيذ الإجراءات الإدارية التالية: |
Article 82. Individuals or corporate entities performing any of the acts listed in Article 36 of this Law shall be liable to the following administrative sanctions: | UN | المادة 82 - يخضع الأفراد أو الكيانات التجارية التي تضطلع بأي من الأعمال المشار إليها في المادة 36 من هذا القانون للجزاءات الإدارية التالية: |
(6) The Committee also welcomes the adoption of the following administrative and other measures: | UN | (6) وترحب اللجنة أيضاً باعتماد التدابير الإدارية وغير الإدارية التالية: |
27G.20 During the biennium 2002-2003, the following administrative support service outputs will be delivered: | UN | 27 زاي-20 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
27G.22 During the biennium 2002-2003, the following administrative support service outputs will be delivered: | UN | 27 زاي-22 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
27G.24 During the biennium 2002-2003, the following administrative support service outputs will be delivered: | UN | 27 زاي-24 خلال فترة السنتين 2002-2003، ستُنجز نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |
29G.19 During the biennium 2004-2005, the following administrative support service outputs will be delivered (rb/xb): | UN | 29 جيم - 19 سيتم خلال فترة السنتين 2004-2005 تحقيق نواتج خدمات الدعم الإداري التالية: |